BCCCAP00000000000000000001091

del sol durante tres horas que se vieron aparecer las estrellas en el cielo; que esta oscuridad fue general; que no hay por qué extrañarse de que no fuera señalada en las Tablas Astronómicas, porque no solamente no fue natural, sino que, al revés, va en contra de las leyes de la naturaleza que suceda un eclipse cuando éste sucedió 46 • En honor a la verdad se ha de notar que el ilustre exegeta pro– pone esta solución como una hipótesis. III. LAS TINIEBLAS Y LOS "PARALELISMOS" DE LAS LITERATURAS ANTIGUAS Una nueva vía de exégesis, muy considerada a partir de este momento, se va a abrir con la publicaión del Nuevo Testamento de Johann Jakob Weststein (1693-1754), edición crítica y comenta– rio, que en dos gruesos volúmenes aparece en los años 1751-1752 47 • La intención de Weststein, aclarada en los Prolegomena, es doble: ofrecer un texto crítico fiable y sobre esta base suministrar luego al estudioso un material útil para la interpretación 48 • Explícita– mente advierte que deja al lector el juicio último de interpretación. El editor crítico da su exégesis cuando considera tal interpreta– ción como la única válida o como muy verosímil 49 • Sobre las tinieblas (Mt 27,45) no repasa los puntos comunes de estudio -historicidad y significado-, cuestiones obligadas en cual– quier comentario. Simplemente acumula material literario y lo deja ahí: abundantísimo inventario de autores griegos y latinos y algu– nos textos de la literatura rabínica. Su silencio sobre el Areopagita es significativo. Evidentemente, al no contar con él, lo descarta como inauténtico. Sobre Phlegon Trallianus y Thallus (apud Suidam), des– pués de citar los respectivos textos, se pronuncia así: "Como no 46 Calmet, Dissertation sur les ténebres, 235-236. 47 J. J. Wetstenius, Novum Testamentu:m Graecum... cum lectionibus varian– tibus . .. nec non commentario pleniore... Tomus l. Quatuor Evangelia. Tomus 2. Epistolae Pauli... Apocalipsis (Amstelaedami 1751-1752). 48 Los amplios Prolegomena ocupan las pp. 1-222 del vol. I. Dedicados la mayor parte al esclarecimiento técnico de la crítica textual, no faltan largas páginas al final, de tono aclaratorio y defensivo, sobre la historia de esta pu– blicación. 49 El buen intérprete debe atender a dos circunstancias: la seguridad del texto y el sentido genuino, extremos que con frecuencia el autor no ve salvados en la exégesis. "Utrinque igitur vitaturus vitium, et accuratius quam hactenus factum est, undique conquisitis Lectionum varietatibus, meam de illis senten– tiam ita decrevi dicere, ut tamen cuivis de ea integrum libescumque relinquere judicium, et illam tantum ex omnibus seligere interpretationem, quae mihi aut unice vera aut verosimillissima videbatur" (Prolegomena 1)_ 46

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz