BCCCAP00000000000000000001091

III. RESUMEN DE LA PRIMERA PARTE El evento salvíflco de las tinieblas en la muerte de Jesús es un testimonio que en el Nuevo Testamento se encuentra exclusivamente en el relato sinóptico de la Pasión. El texto lucano es un poco más amplio que el de Mt y Me. He aquí el original griego, comenzando por Le, y yuxtaponiendo la versión de la Nova Vulgata que verbal– mente es la más adherida de las versiones al tenor de la redacción de cada evangelista. Le 23-44-45a Kal ~v fí5r¡ 6oEL wpa EK'tY] Ko:l oKó-roc; lyÉve-ro l<¡,'011.r¡v -r~v y~v Ewc; wpac; lvá-rr¡c; Kal foKo-r(o9r¡ 6 ~ 11.wc ; (o, se– gún otras lecturas, -roG ~11.[ou EKA.LTióv-roc; / EKA.Ehmv-roc;), Et erat iam fere hora sexta, et tenebrae factae sunt in universa terra usque in horam nonam, et obscu– ratus est sol. Mt 27,45 'Am:i os ÉK-rr¡c; wpac; O•Kówc; lyÉve-ro ETil m:i:cro:v -r~v y~v Ewc; wpo:c; Evá-rr¡c;, A sexta autem hora tenebrae fac– tae sunt super universam terram usque ad horam no– nam. Me 15,33 Kal yevoµÉvr¡c; wpac; EK-rr¡c; oKó-roc; tytvno tcp'o11.r¡v -r~v y~v Ewc; wpac; tvá-rr¡c;, Et .Jacta hora sexta, tenebrae factae sunt super totam terram usque in horam no- nam. En Lucas hay un problema de critica textus, como salta a la. vista. Y en los tres el. problema de fondo será el asunto mismo de la interpretación; por de pronto, cuál es la verdadera realidad de esas tinieblas misteriosas, cuál es su ámbito... Una mera ojeada a las versiones litúrgicas -baste san Lucas- delata las preocupa– ciones hermenéuticas. Castellano: "Era ya eso del mediodía y vinieron las tinieblas sobre toda la región, hasta la media tarde; porque se oscureció el sol". 25

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz