BCCCAP00000000000000000001083

392 BOLETÍN DE LA REAL .ACADEMIA DE LA HISTORIA [34J rodrigo de aray<_;abaleta et juan días de arey,<:;abaleta et martín martines de yrarraga et martín martine,s de aranboru et juan sanches de insausti et martín ochoa de aguirre et pedro sanches de eloruide et lope de aranguti et pedro yuañes de dola<:;abal et garcía de morua et juan pe– res de ascue et pedro mertines de arrandola<;a moradores que somos dentro en la dha villa por nos et por nuestros herederos e subce– sores et por todos aquellos que biuen et moran et bisquieren et mo– raren agora e de aqua delante fasta la fin del mundo por siempre jamas en la dicha villa en las nuestras casas et caserías de fuera de la <:;erca de la dicha villa et en sus pertenen<:;ias de la vna parte. Et nos gon<:;alo martines de jausoro et pero lopes de insausti et juan martines de jausoro et juan yuañes de <:;ubi<:;arreta et martín perez d'olano et juan martines su fijo et sancho peres de <:;uuíeta et pedro martines de larramendi et juan martines su fijo et doña marina et doña eluira de eguia et lope yuanes de ley<_;ar<_;a et juan lopes su fijo. Et pedro ynigues de velastegui et ynigo lopes ferrero et martín de recola et ynigo de segura et sancho de yspi<:;u et ochoa de yspi<:;u su hermano et fol. 2 sancho de vrquoalegui et ynigo de churruca et martín et lope de darta et juan ynigues ferrero et juan de galparsoro et juan de cestona et juan martínez de yri<:;ar et lope sanches de <:;ua<:;u et lope de ayspuru et pedro de eguia et martín de <_;ua<:;ola et sancho de <_;ua– <:;ola et juan martines de vergara et juan martines de apalsagasti et adan de olabarriaga et juan sanches de araysti<;abal et juan perez de velaste– gui et juan su fijo et juan sanches de lapa<_;aran et martín perez de a<:;al– gorreta et ochanda de larys et martín garcía de vcin et martín yuanes de lete et sancho peres de larramendy et juan de atano pedro su her– mano et martín ruys de ediacaes et garcía de <_;elaya et martín de areysty et pedro de alda<:;abal et yñigo de alday et juan sanches de ascue et juan martines de astarbe et juan martines de veydaraz fijo de matheo et juan de dolariaga et lope de gu<:;aizmendi et martín de sarria et martín de gotia et martín yuañes de atano <:;apatero et juan de mecolaeta su fijo et pedro de <:;uasti et martín yuañes vasaca et juan su fijo vezinos que somos de la dicha villa moradores fuera de la <:;erca de la dicha villa por nos et por nuestros herederos sub<:;esores que son e fueren de aqui adelante que lo nuestro ouiere(n) de heredar o aver en qualquier manera e por qualquier titulo. (letra ornamentª) : E nos sancho sanches de <:;uuieta e juan peres de araume et juan martines de araume et miguen de valenciaga et martín de larrañaga alfayat. Et pedro lopes de larramendi et martín su hermano et ochoa de la ramendi et lope de larramendi et juan mar– tinez de ayz cantero et dona ochanda de <:;ubi<:;arreta et juan e pedro sus fijos et pero yuañes de aviola et lope sanches de aguirre et sancho perez de eloriaga et pedro su fijo et juan perez de mendi<:;abal et juan perez. su cuñado et pedro su cuñado et pedro de la rume et lope de la rrume con pedro yuañes su •padre. Et pedro sanches de arrieta et pedro de astarbe et martín de astarbe et lope yuañes de <:;ubitaegui.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz