BCCCAP00000000000000000001065

744 FRANTZISKO ONDARRA alegre au adittuzuten bezala, beila yuancirela Belengo Portalera Jaun Divina vra visita– zera, eta adorazera, yuatendire Aldarera Sacerdotiaren Ministroac, eta denen artian erratendute Cantu Sandu au. [254] Eta ondar alderat acabazendenian Sacerdotia cinazenbaita, eta eguitenbaitu Guruze bat, significazendu gure Jesus Divinoari yayo, ta zorzi egunen buruan, eguin– baicioten Circuncisioa deizenzen Ceremonia Sandu bat, Antiguozco Leguiaren confor– me, artan pasatuzuen onacia, eta pena. Guero erratendu Sacerdotiac: Dominus vobiscum. Eta significazendu, nolaco amo– rioarequin, eta cariiioarequin [255] errecibittucituen gure Jesus Divinoac vra visitazera, eta adorazera Belengo Portalera etoriciren 4 iru Erreguiac. Eta au erran, ta ondoan, yuatenbaita Sacerdotia Librura Oracioac erratera, significa– zendu gure Jesus Divinoac bere Ama Santisimaren besotan Templo Sandura eguinzuen biagia, Ama Santisima are presentatuzuenian Candelera egunarequin. Epistola, eta berze cenbait gauza Evangelioa bitartian. Epistolac significazendu, [256] nola5 Munduco Salvazalia Mundura manifestatu bano len, San Juan Bautista ibillicen bere Predicuac eguiten. Au da, yendiei avisua ematen elducela; eta ala prestazaitecela, ongui eta dignoqui ifialian Jaun Divino vra errecibize– co; artaraco vtzicetzatela vicioac, eta costumbre gaistoac, eta eguincetzatela obra onac. Epistola cantatubiarduen Subdiaconoac arzendu Librua bi escuetan bere pechoaren contra; yuatenda Aldariaren erdira, eta an yarzenda belaurico. [257] Onec significazendu, nola San Juan Bautista gure Jaungoicoac inspiraturic, yeusicen bere Desertu artatic Jordan cerizon Ugalde baten ondora, eta arara acudizen– baizuten yendiac, nola Ugalde aren bazterrian eguitencituen bere predicu Sanduac. Eta Epistola cantazera duayena solamente aconpanazenbaitu Acolitoa deizenden la– gun batec, significazendu, aguitz yende gutic adittunaicittuztela Sandu Gloriosoaren Predicuac, Jesus Santisimoarenac [258] adizera yuatenciren yendien aldian. Eta Epistola cantazendu Subdiaconoac Aldarera beguira, significazeco, San Juan Bautistaren inten– doa bere Predicuac eguitian cela, yendiac Jesu-Christo 6 gure Jauna gana convertizia. Epistola cantazenden bitartian yendia egotenda yarriric, significazeco, nola Limbo– an egonduciren anima iustoac egonduciren dembora andian munduco Salvazaliaren esperoan; bana penaric, eta gloriaric [259] gabe. Epistola acabatu, ta on- 7 • [260] Salvia. Jaungoicoac salvazaizala Erreguifia: Misericordiaren Ama: viciza, ta dulzura, gure esperanza: Jaungoicoac salvazaizala: zure gana deyez gaude: Evaren hume desterratu hoc: zu gana gaude suspirioz [261]: sentimentuz, eta nigarrez: nigarrezco Balle onetan: (4) "etoni.ciren" izan behar luke. (5) Orrialde honetatik hasi eta azkenekoraino gaizki daude zenbaturik orrialdeak: 256, etab. idatzi beha– rrean, 156, etab. ipintzen du. (6) Honela dago: Jesu-Cbristo, marratxo bat daukala erdian. (7) Hemen bukatzen da atal honen gaia, ia orrialde osoa txuri gelditzen dela. Orriaren beste alderdian SalVia hasten da.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz