BCCCAP00000000000000000001063

360 EUSKERA - XXVI (2. aldia) 2. Esaldi konposatuetan honoko hauek, besteak beste, dira jakingarri eta aditz jokoen iturri: Baldintzazko esaldiak: "sartu baledi Jizon (sic) bat, ehi abilidade, eta podore anditecoa, ece emanbalezazu de repente osasune gucie, beiguiec icus– teco, bearriec aitzeco, mie mintzetzeco, escuec icutzeco, eta ofi.ec ibiltzeco; eta artas landara libratzen bacinduzquique vrquebeti: au guciau zuri ifi. ondoan baliebacindeitze mies gizonarri maldio (sic) egotzitzeco... ofi.es , eta escues, eritzeco... eta osticoca vre, ibiltzeco, cer erranenluque zutes mun– duec?" 16, 2 v. 0 - 3. Ondoriozko aditz-jokoetan aberatsa: "au ongui, pensa balezate becato– rec, cembat probechu atraco luquete, Jangoicoac, beren onetan, ematen diz– quioten trabajuetati! Ceifi paciencie andierequi, eramoco lireque. trabajuec! Cer conformidadearequi, emanen lequizquioque Jangoicoari graciec, traba– juengatic! Befi.e... galtzen tuste; paciencietan, eta Jangoicoan icenan eramo– tzearequi, irebacico luzqueten, meregimentuec; galtzentuste... emeifi leoque– ten consueloa" 18, 4. Subjuntibozkoa: "Cer manatzen du demonioan legueac? Etzazule ama– tu Jangoicoa, aborreci zazule projimo lagune, etzazquizule obeditu... Aite, eta Amac... intzezule lan sseietan... eta etzazule ifi. casoric Jangoicoas" 16, 2 - 2 v.o. Agintaldia ageri hemen: "Ene semea...alibietzazu gureatsoen zarzaroa, estzazquizule, inquietatu...sufritzezquizu, eta...faltac barirnedituste, disimile– tzozquiotezu" 19, 4 v. 0 • Ece erabiltzen da esaldi konpletibo, esajeratibo eta konparatiboetan: "Cierto da ece" 15, I v. 0 ; "iago...ece" 15, 5; "eifi....ece" 17, 3. -gatik atzizkia zergatia eta zertarakoa adierazteko erabiltzen da behin baino gehiagotan: "San Juan Bautiste gloriosoa arquitzencela preso, eta cateas veteric, gartzele batean, eguiec prediquetzeagatic, eta cerengati, esean-. daloat equendu, neizuen" 18, I; "estute artzen... Jangoicoac... salba deitzena- gatic, egortzen dizquioten, nequeac" 18, 3 v. 0 • · Cerengatic eta cerengati'ren bitartez adierazten da normalki zergatia: "cerengati, escandaloat equendu, neizuen" 18, I. Atal hau bukatzeko, egilearen prosaren bizitasuna ezagutzeko aproposa dela uste dugun pasarte hau emango dugu: "Cer signifiquetzendu, Christio fielac, beicic descuido andibet salba– cioan gueifi.en , icusitzea, ez sollic astreegunetan (aic), becic (sic) aun sseitan ere, ain desamparaturic Templo sanduau mezacoan,·eta vezperetacoan; eta ein gendes beteric larreifi.oiec, echeoiec, eta zocoiec, ia barajarequi, ia murmu– retzen, eta anitz gaste Jangoicoan ofenditzen llanecequi. Eta norc du culpe? l/endabissicoa echen jabeec lecu emateas, biguerna Aite, eta amec, eta Nausi, eta echecoandrec, ez ecarriaracitzeas beren mirabeac, eta beren vmeac, Meza

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz