BCCCAP00000000000000000001062

692 C(alataiu}d tom. 2. Mis. 179. 212.134.155 (azpimarraturik). Eusebio. Diferencia. 149 FRANTZISKO ONDARRA Omnia sub correctione Sanctae Romanae Ecclesiae 48 (eta errubrika) Hasta la misma Madre de Dios se mostrara airada, y enojada contra los pecadores. Carabantes. tom. 2. 0 Dominica!. fol. 556. Exemplos del asumpto Carabantes Dom. 2. 166. 67. y 68. 8. Testua t Doctrina para el Domingo 2°. de Adviento. 1 Cum audissetJoannes in vinculis opera Christi. Matth. cap. 11. Que los trabajos llebados por Dios con humildad son de mucho merito. 2 Gucioc anime3 gueic;;en itera, eta padecic;;eraJangoicoan serbicioraco, erraten digu egungo Evangelio Sanduec, San Juan Bautiste gloriosoa arquic;;endela preso, eta cate– as veteric, garc;;ele batean, eguiec prediquec;;ea gatic, eta cerengati, escandaloat equen– du, neizuen. Eta Sandu glorioso ore preso, eta cateas beteric arquic;;en cenean, alabatu zue anis; Christo gure Erredentoreac, erranzue, Einguerue cela, eta Profeta befio iago cela San juan: Eracusteco guciogui nola eramo, eta sufritu beartugun, eta nola con– solatu beardugun trabajuetan; cerengatic trabajuec ematen dizquigunean, eracusten– digu J angoicoac bere amorea, eta orduen procurec;;en digu gure ondasunic andiena. San Juan Bautiste gloriosoa munduontan·. garc;;elean, eta cateas beteric arquic;;encene– an alabatu, eta honrratu zue anis; Christo gure Erredentoreac, eta orai arquic;;en da tra– baju eiengatic, eta bere obra onen medios, seculeco Glorien. Eta Erregue Herodes, San Juan preso idugui zuena, eta ondasunes, gustos, eta diches beteric, munduontan bieitu zena, arquic;;en da orai infernuen, sues, nequees, pen~s, eta seculeco tormentus, 4 beteric. San Lucas Evangelistec erraten digu, gizon abrats bat bicitu cela mundu ontan, ondasunes, gustos, eta diches beteric, eta !azaro ceric;;on bat, vicitu cela, pro– bezas,5 [2} miseries, eta llagas beteric: ill cire biec eta abratsa joance infernure, eta !azaro probea, mundu ontan, gabearequi, miseries, penees, eta llagas beteric, bicitu cena, juance Cerure: Abrats, mundu ontan ondasunes, eta gustos beteric, vicitu cena– rrec, icusi zue Lazaro ceruen, glories beteric, eta escatu zi6, vr gotabat; errec;;enzau– quen, mi punten, errefrescac;;eco; befie errespondatu cequio abratsari: Orai ceite, mundu ontan gozatu zinduela anis; ondasun, eta Lazaroc anis; trabaju, neque, eta (48) Latinezko azken hitz honi loturik Iberoren errubrika ageri da. (1) Goian aiio de 1769. / 70. / 01. / ,,2. / ,,3. (2) Esaldi hau bazterrean erantsia. (3) Bazterrean Carabant. tom. 2'. Dom. Jo!. 577. Vide para otra doctrina, fo!. 579. Para otra. Jo!. 591. (4) E "tormetus". (5) Ez "pobrezas".

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz