BCCCAP00000000000000000001062

690 FRANTZISKO ONDARRA pensa\ean, erori direla, eimber\e desgracie, eta trabajuten, cerengatic ibilli ciren Guru\etic iguessi, persegui\enzutela, enemigoac becela, beren passione, eta incline– cio gueistoac segui\eagatic. Inimicos Crucis Christi. Guru\e Sandue ecarrico du San Miguel Arcangel Gloriosoac, eta ber\e Einguerue\uc, ecarco tuste, guefieraco Jesu Christoren Passioco instrumentuec. ill\eac, tenazac, azoteac, espines, edo errenesco corona, eta ber\e guciec. Signum Crucis, et alia Passionis indicia demonstrabuntur. Procesio lucitu, eta ederronen coronataco, etorco da, illen, eta vicien Juez Soberanoa, Jesu Christo Jangoico, eta gizon verdaderoa, befie esta etorco, lendabissico aldien [7} etorcen becela aur ssaio berrie, escuec fajaturic, o\ac, negarres; beicic Judaco Leon fie– roat ifiic, bere Justicien espata tire\enduela, becatore errebeldean contra, bere beso poderosoarequi. Esta etorco orduen, ar\ai amorosoa becela, ardigaldu, becatorean billera, beicic Juez rigurosoa becela, entrega\era ardi gueistoa becatorea, Otso infer– nalegui, eta demonioegui. Tunc, dio Jaun Divinoarrec berac, videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna, et maiestate. Orduen, icusicodute etor\en, gizo– naren semea, Christo gure Erredentorea, leifio eder eta argui batean, potestade eta magestade, edo grandeza andierequi. Etorco da Christo, bere corpu\ gloriosoarequi, egostenduela bereganic eifi arguitasun andie, ece arren comparacion,30 Iguzquie bera, iquenenda ique\abecela. Justoen3 1 gorpu\ec ere ego\ico dute bereganic arguitasun, Iguzquiena becelacoat, befie guciena befio, andiego iquenenda, Christoren arguitasu– ne, ala nola orai, kerren arguitasune befio, andiego den, Iguzquien arguitasune. Eta nola Eingueruec, eta bienabenturetuec beitire, eimber\e millon aldis, mille, edo ecin contatu ala, Christoren arguitasunec, eta eben gucien arguitasunec, v\ico du, lurretic assi, eta Cerurefieco gucie, arguitasun, eta edertasun andibetequi. ha cer egune! ceifi dichosoa, eta ceifi alegrea, justoendaco! Befie, ceifi tristea, ceifi melancolicoa, eta cein arrigarrie, becatorendaco! SSarrico da J esu Christo, bere Tronoan, leifio churi, argui, ederbatean, ego\ico ditu bereganic arguitasun andibe\uc, eracutsicodiote onegui, aurpegui ederr, alegrebat, eta aurpeguiore, iquenic gucie bat, eracutsico diote beca– toregui, fuertea, gogorra, eta arrigarrie. Pro diversitate conscientiarum, et mitis apparebit Christus electis, et terribilis reprobis. Modu ontan berean, atraco dire Christoren llaga sanduetati, raio suabe, claro, eta amorosoa\uc, onendaco; eta atraco dire, gueistoen– daco, llaga santisimoaietatic,3 2 ires, venganzas, eta suescoac, eta mintasun andierequi negar ifiendute, befie probechuric bague, cerengatic, e\iren [8} aprobechatu llaga santissimoaietas. An, icusico dute, Judioec, alquizun andierequi, berec crucifiquetu– zutena. An, icusico dute Christio gueistoec, eimber\e aldis, beren becatuequi cruci– fiquetuzutena. An icusico dute becatorec, viciosoec, eta gueistoec, eimber\e Glorierequi, berec desprecietuzutena, Munduco daus ez batengati. Cer iqueinde, icustea eimber\e Glorierequi, berec desprecietuzutena, Munduco daus ez batengati. Cer iqueinde, icustea eimber\e Glorierequi, Guru\e Sanduen eimber\e desprecio, eta eimber\e tormentu pasatuzuen Jaun Divinore bera? Orduen, incluso dute33 Juez soberanore, Glories beteric, einguerus, sandus, eta santas acompefieturic, arguitasun, eta edertasun andibetequi. Tunc videbunt. orduen, icusico dute. Noiz? Eingueru, gizon, eta andre guciec, Josephatco Vallean daudene- (30) Ez "comparacioan". (31) Bazterrean Eusebio Diferencia. lib. 2. cap. 9, § 2, (32) Ez "santissi- mo-". (33) Bazterrean Barcia ibiden (sic -n).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz