BCCCAP00000000000000000001062

JUAN MARTIN DE IBERO (1729-1783) IZUKO PARROKUAREN TESTUAK(!) 673 appropinquavit enim Regnum Caelorum. 4 Eta itz dibinoaben medios, Judea Jerusalen, eta Jordango gende guciec segui<;;enciote Sandu Gloriosoarri, arrepentimentu andi– betequi, penitencie itenzutela beren becatues: confitentes peccata sua.5 Itzabetas beras assi ce prediquec;en Christo gure Erredentorea, convertic;eco becatoreac, eta ic;ulc;eco beregana, ardi galduec, edo becatoreac: Coepit lesus praedicare, et dicere: paenitentiam agite &.a Eta au orla iquenic, ceifi ber<;;e itzequi, assi neiteque ni obequi, egungo egunean, nola Christo gure Erredentorean, eta San Juan Bautisten itzequi? Christo gure Erredentoreac bere, eta SanJuan Bautisten agos dei<;;encituen itzequi berequi, dei<;;en– ditu egun becatoreac, ene agos, eta nei du Jaun Divinoarrec,6 ece becatore tristen favoretan egotzi dadien, pregon alegre au: Aic;ece christio fielac, ceruco pregona: Becatoreac, zauren becatu anitz, eta andien medios, infernuco penac mereji tucenac, neituce Glorie celestialeac, nei duce premio eternoa Gloriecoa? Norc estitu neico? Bada neibeituce, (dio Christoc Glorieren Jaun, eta jabeac) inc;ece penitencie zauren culpe, eta becatu gucies: Paenitentiam agite &. a Nei beituce ondasunic andienac, ceim– beitire7 cerucoac, arrepenti ceiste zauren guei<;;ic andienes, ceimbeitire, infernuco penetara zaramaquiten, 8 zauren culpec, edo becatuec: aborrecic;ezquice [2} ebec. 6 piedadea, eta misericordie andie Jangoicorena! Cerue, Glorie, eta descansu eternoa ofrecic;en, publiquec;en, eta pregonac;endu, penitencie lebe, edo suabe baten medios! eta nori, solli:: justoegui? ez porcierto, baicic becatoregui, eta Jaun9 Divina ore ofen– dituric dauquetenegui! Emandezoten Jangoicoac bere Glorie justoegui Jaun Divino ore ama<;;en, eta serbic;e<;;en dutenegui, ongui de: befie ofendi<;;en, agrabie<;;en, eta des– precie<;;endutenegui; eta beren becatu ani<;;, eta ancien medios infernuen erre<;;en ego– tea, eternidade gucien, merejizutenegui; ofreci<;;endiote Jangoicoac premioat, eta dichebat eifi andie, nola egotea Eternidade gucien Glorien, Jangoicoaren, Christo gure Erredentorearen, Maria Santissimaren, Eingueru, Serafin, eta ceruco Sandu, eta Santa gucien presencien, eta eien gucien Glorien gozac;en? Bai, Christio fielac, bai becatoreac; cerengatic da gure Jaun, eta Jangoico aifi piadosoa, eta missericordiosoa, ece apenas arrepenti<;;enda deveras becatorebat, iago, eta andiego 10 barimedire ere arren becatuec, barcac;endizquio beda Jaun 11 misericordioso arrec: Ezechiel Profetac erratendigun becela: Si impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis, vita vivet, et non morietur. 12 Cierto da ece balie; arime bat ein dichosa, eta afortunetue, ece ezpalu befiere ifi beea– tu mortaleric eta conserbatu baleza Bautismo Sanduen errecibitu zuen gracie onec ez luque penitencie ifi bearric; befie nor da eifi dichosoa! Nie juicio iren dut, guciogui, edo gueienogui gerta<;;endaquigule, velorreiegui guerta<;;endaquiotena: sseio<;;endire ebec churiec, eta anditus doacen 13 becela, joatendire gutibena, gutibena beren ssaiocireneco churitasunore galdus, eta i<;;ul._endire bel,.ac orei andituondoan diren bequela. Lomismo gertac;endaquigu guciogui, edo gueienogui; gucioc geio<;;engara churiec arimetan Bautismo Sanduen, Jangoicoac ematendigu len[3}lendabissico Gracien vestidure chu- (4) Bazterrean Matth. cap. 3. (5) Bazterrean ibiden (sic -n). (6) E "dina-". (7) Dudatan ibili gara "ceim-" ala "cein-" idatzi behar genuen. (8) Ez "zara:nazquiten". (9) E jau-, lerro bukaeran, amaierako -n gabe. (10) E "adi.ego". (11) E]au, bukaerako -n gabe. (12) Bazterrean Cap. 6. v. 22. (13) E "dacen".

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz