BCCCAP00000000000000000001062
668 FRANTZISKO ONDARRA medade[9}dequi, diot, Jauna, miseriequi, eta trabajuequi, ireguiaracic,ezquiten cas– tigoabec, San Gregorioc dion bequela, vecatuec erchiric, 6 3 eta itsuturic dauzquiten beiguiec: Erre, eta egosi beiguezazqui, ebaguibeiguezazqui bialdetara, eritubei– guezazqui, esc,agula barcatu munduontan dausere, nola barcac,agun Eternide– dean:64 hie vre, hie seca, hie non pareas, vt in aeternum parcas: San Agustin Gloriosoac dion becela. Eta iaqueta orrec itendizquigun Beneficioec, eta faborec ezqueitusten obliguec,en vicioen aborrecic,era, castigo abec acaso obliguetuco gueituste arrepen– tic,era deberas gauren becatues, eta virtuten amac,era, asegurececo 65 munduontan Gauren Salbacioan. Amen. Se acabara con los dos ex[emp}los de Echeverz tom. 1. 0 doct. fol. 96 // Laus Deo. Laus Deo. Omnia sub Correctione Sanctae Romanae Ecclesiae. Vide Carabantes practica de Missiones fol. 408. 4. Testua t Domingo Primero de Quaresma. afio de 57. 1 t (1} Dominica Prima Quadragesimae Ductus est Jesus in desertum a Spiritu, vt tentaretur a Diabolo. Matth. 4. San Matheo Evangelistec erratendigu, 2 christio fielac, Espiritu Sanduec eramozuela 3 Christo gure Erredentorea desiertoatera tentacezanagatic an demonioac ductus est &. a Erratendigu Evangelioac Espiritu Sanduec eramozuela Christo gure Erredentorea desiertora, eta estigu erraten bera juanzela arara, emateco guri entendac,era, dio San Juan Chrisostomoc, ece estitugule billetubear gauroc becatuen ocasioac, eta peligroac; cerengatic bere borondates ocasioan, eta peligroan ssarric,endena, eroricoda becatuen: qui amat periculum peribit in illo. 4 (ala nola piquea escuetan ibilc,enduena, den pr[e}ciso manchaturic gueldic,ea; lomismo peligroan ssarric,endena, da preciso erori dadien becatuen erratendigu Espiritu Sanduec berac Qui tangit picem inquinabitur ab ea.) 5 Argatic erraten da, ece Christo gure Erredentorea (63) E "erchirric". (64) E "Eternidean". (65) E "asegureco". (1) Bazterrean 5,,8,,9,,.60,,. Beharbada 1758, 1759 eta 1760 adierazi nahi da. (2) Bazterrean Echeverz. tom. 1.',, 203. (3) E "-zula", baina zenbait hitz aurrerago "-zuela". (4) Bazterrean Eccl. 3. (5) Bazterrean Eccl. 3.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz