BCCCAP00000000000000000001062
660 FRANTZISKO ONDARRA Andiarrec, ece Iguzquie, illerguie, Icerrac, eta berc;e guerefiaco munduco hermosure guciec befio, andiego dela, Jangoicoan Gracien dagon Arimebaten hermosure, edo ederrtasune. Seiguerren efectoa Gracierena, da, vecatuen medios illic dagon Arimeri, ematea vicie; cerengatic Gracien estagon Arime, illic dago: Au declaratucue Christoc berac, erran zuenean: Ego veni vt vitam habeant, et abundantius habeant. 14 eta lomismo erratenda Evangelioco seme Prodigoarrengati, ceifi beice, becatorebaten figure, edo imagena, ece illic cegola, Arimen, eta errevivitu, edo erresucitetucela, ic;ulicenean bere Aiten Graciera, Jangoicoan graciera: mortuus erat, et revixit. 15 Cer iduriceice, christio fielac, Jangoicoan Gracien efecto andiabetas? Da nola– neiesco gauce, gueldic;ea Arimebat Gracien medios, purifiqueturic, edo garbituric, becatuen manchagucietatic, Jangoicoan Alaba adoptiva edo escogitue, Glorieco here– dera, disposicioarequi merejic;eco obra ongucietan, premio eternoa, eta Iguzqui guciec befio belleza, eta hermosure andiegoarequi? Dire acaso, Gracien efecto andiebec, nola– nai despreciec;ecoac? Norc estime dezaque, tesoro andionen valioa, edo precioa? iorc ez, porcierto. Erranbezate bada Eliceco Sandu, eta Doctore guciec, daquiten, eta alc;a– queten gucie; befie beti gueldituco dire labur, Gracien tesoro andi [4} onen alaban– cetan. 6, don marabillosoa Jangoicoarena! 6 Gracie soberanoa! cu zara gure Arimen vicie, eta gure obra on gucien vicie; bada gure obra guciec, gracien egonbague, itendirenac, despreciec;enditu Jangoicoac; eta c;urequi batio itendirenac, 6 Gracie Divinoa, estimec;enditu eimberc;e Jaun Divinoarrec, ece premiec;enditu Glorie Eternoarequi. Cuc, 6 Gracie Divinoa, emancindiote fortaleza, sandu martiregui, fervorea confesoregui, pureza, eta castidadea virginegui, sabidurie, Eliceco Doctoregui, eta idugui citusten virtute guciec, Apostol Gloriosoegui, beregatic, confesac;enduen becela San Paulo Apostoloac: Gratia Dei sum id, quod sum. 16 Jangoicoan Gracien medios neiz, neizena. Erran lezaquen becela Sandu Gloriosoarrec. Ni barimeneiz, vaso escojitue, Jangoicoac escojituric, eramoc;eco arren nombre eta legue sandue, mundugucie barrena, Gracien medios neiz: barimeneiz, eta deic;en banaute, jenden Apostoloa, Gracien medios neiz, trabajatu barimeneiz guciec beno iago arimen convertic;en; barimeneiz, misionisteric andiena, Jentillen, eta Infielen convertic;eco, Jangoicoan Gracien medios neiz: Gratia Dei sum id, quod sum. Bada ezpalic;eque Jangoicoan gracie gatic, berc;e guises, iquenennic;eque ni, Jesu Christoren enemigo andibet, eta christio fielen perperseguizaleric andiena, Jangoicoan Gracien errecibitubenolen, nic;en becela. Au dio beregatic San Paulo Apostol Gloriosoac. Eta cer erranendugu cure gatic, Gizona? cer erranendugu curegatic Andrea, aicen nauzune? Jangoicoan Gracien barimezaude, erranendugu, eta arraciorequi, ece [5} ece, ezparimedauquecu ogui pusquebat, desaiunec;ecoere, munduco Erregue, eta Emperadoreguciec beno abrasago zarala, 17 erranen dugu, ece zure gorpuc;e barimeda ssaiodiren gucietan den, itsusiena ere, Gracien barimezaude, cure arime lguzquie, Illerguie, eta lcerrac beno ederrago, eta agradableago dela J angoicoari, erranen dugu, cure arime dela Jangoicoan alaba queritue, Jesu Christoren arreba, Eingeruen lagune, (14) Bazterrean loann. 10. (15) Barzterrean Luc. 15. (16) Bazterream ad Cor. 1. (17) Lehenbizi "zarela".
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz