BCCCAP00000000000000000001062
658 FRANTZISKO ONDARRA garbic;en; eta icusicue iago, ece amabi pobreeiegui [8} iten [ciotela lagun beren a}bituen [churic;enP 4 elurr ampoa befio churiegoco abitue cauquen gizon gaste, eta gallardoatec: animec;enzituela, ya bata, ya berc;ea, eta ala cegola guziegui lagun iten. Eta icusi cituenean sacerdotearrec gizoneiec eifi ocupeturic beren vestiduren, edo abi– tuen chauchen, goan ceiquio gizon gaste vestidure garbierequi cegonarri, eta gucie admireturic galdincio. Cer gende dire abec beren abituen edo vestiduren garbic;en ari– diren abec? Errespondatucio gizon gaste, eta gallardo arrec: ebec qire gizon becatore– bac;uc, becatues penitencia iten aridiren bac;uc; eta ni naiz Jesu Christo Jan Goicoaren Semea, eta nago ebegui lagun iten, eta ezpadiotet3 5 nie lagun iten, esc;aqueta, ez ebec, ez berc;ec iorc ifi penitencieric, eta obra onic. Oianonen gefien icustenduzun Ciude– deore, eta Palacio andiore, da Glorie eta an vici neiz ni naure Ama Santissimerequi, eta gizon abec, eta berc;e guc;iec, garbic;enditustenean beren vestidurec, edo itendute– nean36 penitencie verdaderoat errecibitucoditut3 7 nie Palacio andiartan naure Ama Santissimeren companien, eta esta penitenciecoa ece berc;e bideric sarc;eco becatorebat Glorien. Au errancio Jesu Christo gure Erredentoreac sacerdote virtuosoarri, eta desa– parecituce. Ea, Christio fielac, aituduce nola Jesu Christo3 8 gure Erredentoreac berac errancio sacerdotearri estela penitenciecoa ece berc;e bideric ceruen39 sarc;eco, deseac;en duce Palacio andiartan sarc;ea? Vada penitencie, Catholicoac, eta garbic;ezquice 40 c;au– ren arimec penitencieco jabonarequi confesio verdadero aten medios; eta acaso lotssa– cenbac;eituste penitencieren aurpegui gogorrac; para zaze consideracio Jan Goicoac guretaco goardac;enduen gloria andiartan, eta premioarrec emanendice valore, eta fuer– za garaic;eco dificultade guziec. Jan Goicoac digule bada guciogui gracie aborrec;ic;eco 41 gauren becatuec, 42 eta emendac;eco eta gero Glorie ad quam mihi et &." 2. Testua t Adviento. Dominica tertia adventus. afio de 175 7. 1 [1} Gracien 2 barimezaude, dichosoa zu, gizona, eta dichosa zu, andrea. Badaquice,3 christio fielac, cer den Jangoicoan gracie? beti agoan dauquecen graciore, erratenducenean: Jangoicoac direla bere gracie; Jangoicoan gracie valieda- (34) Papera hautsirik. "Christu". (39) E "cerun". "beatuec". (35) E "ezpadiotec". (36) E "indutean". (37) E "-dituc". (40) E "-~ezqui", bukaerako -ce gabe. (41) E "abore~i~eco". (38) E (42) E (1) Honuntzainoko datuok estalkian daude, eta hor bertan dagojuan hitza. Eta laburturik Dom. 3.a, guk deslaburtu duguna. (2) Bazterrean 68. 70. 03 1 12 (sic) Goian, ezkerreko zokoan 1822,, 1829,,: urte hauetan berriz predikatua. 03 horrek 1773 adieraz lezake. (3) Bazterrean: "Este se dice con el exordio del otro, que se halla del mismo Domingo 3. 0 se puede decir esto".
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz