BCCCAP00000000000000000001058

916 FRANTZISKO ONDARRA vera. Cer vstenduzue dela edertasuna? Bada da auts pusca bat, cergatic perfectoena da engafio banoa coloren ichura falsoequin. Badaquicie cer den aurpeguico edertasuna? eta coloreac? bada ezta verzeric baici– can odol vstel pusca bat baicic. 16 Orrengatic erratendio Cantareco libruan esposoac esposari, icustenzuelaric zela Andrearen 17 artean ederrena, enzaunzezan cer den vere edertasuna ceioala vere ganadoaren pausoen ondoan: si ignoras te opulcherrima mulie– rum, abi post vestigia gregum tuorum. eta modu vntan aurquituco da Andre au vere edertasunaren desengafioarequin? Bai. Erreparazacie ganadoac davilzatenean videan alchatzen dute autsa, eta duaielaric Andre au ayen azetic, emarendio autsac 18 ve– guietan, eta beguiratzen bada auts vnen [11] ispilluan enzautuco da, cergatic autsac erranen dio cer den, eta enzaumentu orretaric etorrico zaio desengafioa; eta iaquinen du ezen egun bada 19 ere lore ederra sarri izanendela autsa, eta edertasun vra paramco dela autsa izatera. iaquin dezaten guciac, ezen curatzeco gure arimaren enfermeda– deac erremedioric obrena dela artzea eriotzeco consideracionearen auts purganteac, bada au da gure Eliza Ama saynduac Medicu ona vezala errecetatzen digun medici– na: pulvis es. Orrengatic erraten dacu Espiritu saynduac: memorare novissima tua et in aeternum non peccabis. ez becaturic eguiteco 20 veguiragaitezela 21 auts vntan. Ez beccaturic eguiteco contemplazagula bagucila egun oro sepulturara vrbiltzen. etaJob sapientis– simoac vere miserien eta trabajuen erdian vci cigun gure desengafiuraco escribitua sentencia misterioso au: Putredine dixi pater meus, mater mea, et soror mea vermibus. Nere Ayta, dio Jobec, nere Ama, eta nere Arrebac dirade vsteltasuna eta arrac. Considera– tzen zuen Erregue contenplativo vnec ezen vere Ayta izan zela poderosoa, eta iltzela. Consideratzen zuen ere vere Ama izanzela noblea eta iltzela. Consideratzen zuen vere Anayac izancirela esclarecituac. eta iltzirela: eta emen die atratzen zuen contua Job Erregueac, veraz ni ere illen naitz. Galde eguiten dizut nere christifio fiela zer eguin zen zure Aytuna? Cer eguin zen zure Ayta? Cer eguin zen zure Ama? Cer eguin ciraden zure Anayac. Cer zure Arrebac, edo Ayzpac? Vermibus. Guciac daude arrac viurtuac, guciac dirade autsa, bada certan biurtuco zara zu? Arretan, eta autsean: pulvis es. Consideratzazu bada Job vezala: Pater meus, Mater mea: eztuzula verze Aytaric eta Amaric autsa eta arrac baicic. Aurrac dutenean afliccione edo sustoren bat, cer vstenduzue eguiten dutela? veriala duaz Aytaren edo Amaren besoetara num defenditzen dirade, eta consolatzen dirade. Au eguiten zuen Jobec Erregueac eta au vera eguin bear duzu zuc ere. Eguiten dizute guerra munduco pensamentuac, acudi– tzazu zure Ayta gana cein da autsa. inquietatzen zaituste munduco eta araguiaren itsusiac acogizaitea zure Ama gana: cein da autsa. Consideratzazu zarela autsa, eta sarri autsean, eta arretan viurtu bearra: pulvis es, et in pulverem reverteris. Nai duzu nie eman diezazudan erremedioa, zure arimaren pasioneac, eta enferme– dadeac curatzeco? Bai Jauna. Bada aditzazu San Pabloc 22 erraten duena. Quotidianus vsus moriendi. iltzea aseotan. iltzea contenplatzean, iltzea desengafioan 23 - au da San (16) Hitz honen ondotik eta lerro artean erantsia irakurtzeko erraza ez den zerbait: "izanican (?) balezagu odol au catillu bateco (?)'". (17) "Andreen" espero da. (18) E "autsa". (19) E "badu". (20) Hiz hau guk sartua da. (21) L "veguiratzagula", gero aldatua, aldeketen arabera "veguiratzagaitezela" irakurri behar genukeela. (22) E "Pablo". (23) Hemen "desengafioan" eta zenbait lerro beherago "desenganoarequin".

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz