BCCCAP00000000000000000001058

GONERRIN AURKITUTAKO TESTUAK (X) 911 2. Testua [5] t Stabat iuxta Crucem Iesu Mater eius. Ioannes 1 cap. 19 Zubei laur elementuac deitzen zaitustet ordu vnetan. Atoste bada zuen bear naitz. Zure bear naitz sua abrasatzecotz emen presente dauden viotzaguciac. Zure bear naitz vra. negar eguitecotz. Zure bear naitz aitzea. suspiroac ematecotz. Eta azquenean zure bear naitz lurra viotzac iguitzecotz. Baoon ay nere tristea. Bada aurquitu bear cirenean nere baitan laur elementuac aurquitzen naitz bacarric lurrare– quin; cergatic gucia da epeltasuna, sequedadea, eta idortasuna. eta aurquitzen naitze– laric bearturic zubei aditzera ematera munduco principiotic guertatu den caso lasti– mosoric andiena cer eguifien dut? Baoon certaz afligitzen eta desconsolatzen naitz balin badaucat presente eta ve– guien aurrean explicatu bear dudan casu tragico, triste eta lastimosoaren obfetua; 2 bada aditzea bano, 3 icustea casu lastimoso bat gueiago iguitzen 4 ditu viotz conpasi– voac negarretara; eta lastimetara. Ea vada viotz piadosoac eta Maria Santissimaren devotoac, bada verzequin ez naitz minzazen; gorazazquicie vegui oyec aldare sayndu vnen gana. Veguirazacie atencionearequin emen aldare sayndu vntan aurquitzen den erretratua. Baoon cer da emen? Cer icustendute gure veguiac? Veguiac icustendute– na da emastequi triste, doloroso, eta angustiatu baten imagina, edo iduria. Eta noren iduria, eta imagina da emen eta aldare sayndu vntan icusten dugun imagina au? !magina au nere Christifio fielac da Maria Santissima Soledadecoaren figura, eta iduria. Eta cer significatzen du? significatzen du nola guelditu zen Maria Santissima vere soledadean, vere semeaz gabeturic gurutzearen ondoan:stabat iuxta Crucem lesu Mater eius. Ea arima devotoac veguirazacie atencionearequin expectaculo triste au! Icusacie nola daucan vere aurpeguia gucia aunditua sentimentu aundiaren pasionez. Baoon vngui erreparatzen baduzue eztiozube batere negarric icusico. Advertencia eta erreparo au San Ambrosiorena cefiac erratendu: stantein lego, flentem non lego. leitzen dut dio saynduac Maria Santissima aurquitzen zela g.urutzearen ondoan vere seme difuntuaren vistan; baoon eztut leitzen negarric eguin zuela. Cer mysterio da au Seriora eta Ama dolorosoa, tristea, eta afligituena. Nola eztuzu negarric eguiten icusten duzularic zure semea gucia desfiguraturic, maltrataturic, 5 eta llaga bat egui– fiic. Baoon cer galdetzen dut eta certaz admiratzen naitz balin zure beguien idorta– suna, balin bada zure sentimentu eta dolore andiaren [6] testimonio fiela? Sentimen– tu choil aundia denean 6 ez tu vsten negar eguiteco videric. Cergatic viciaren espirituac acuditzendute viotzetarat, viotzaren flaquetza socorritzera, eta erchitzen dire negar eguiteco conducto guciac. Manera vnetacoa izan zen Ama doloroso vnen sentimentua, eta dolorea vere seme defuntuaren gurutzearen ondoan, Seriora vnec verac erratendacun vezala: in mente creverant immensi dolores nec poterant extra refundi. (1) E. "Ioanes". Latinezko beste okerrok ikusi eta zuzendu ditugu: "asimilabo" 6,3; "Jerusalen" 6,3; "circundederunt" 6,3; "<limite" 7,3; "circundederunt" 8,1. (2) Honela: "obfatua", -/-rekin. (3) Hemen "bano", normalki ·'bano". (4) E "iguitzun". (5) E "maltraturic". (6) Hitz honen ondotik ezabaturik: "acuditzen dute viciaren espirituac viotzetarat viotzaren flaqueza socorritzera".

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz