BCCCAP00000000000000000001056

GARTZAINEN AURKITUTAKO KRISTAU IKASBIDEA 997 obrac, egunoro Meza enzutea, eta arrosarioa errezatzea Mada Sainduari, leccione espirituala, meditacionea, arratsetan conciencia examinatzea, eta erratecobat, aunitz besarcatzen tuena, hautatzea confesor yaquinsun, virtuoso, eta prudentbat, eta obedi– tu huni gauza gucietan. [58] G. Eta bada Purgatorioa? E. Bay, bada Purgatorioa. G. Certaco da Purgatorioa? E. Garbitzeco, eta purificatzeco han arima Yincoaren gracian hiltzen direnac, satisfatu gabez5 1 soil beren becatuez Yincoaren Yusticiari. Actos de fe Fedezco actac Ene Yincoa Sinestenditut cinez eta fermuqui Eliza Sinesten eta eracusten dituen guziac ceren zuc ari eracutsiac baitire indazil othoi gracia sineste huntan bizitzeco eta hilceco. Actos de Esperantza5 2 Esperantzazco acta ene Yincoa esperantza dut Jesu Christo gure Yaunaren mere– zimenduen53 virtutez emanen datazula egun batez zure paravisuco gloria Saindua eta Mundu hunetan arat heltzeco bear ditudan gracia guciac zeren zuc aguindu baitiaz– guidatzu54 eta zu baitzara hutzic55 honac5 6 eta zure icharen 57 achichiteco 58 leyala. Actos de Caridad Caritatezco acta Ene Yincoa Maite zaitut ene bioz guziez [59] gauza guzien gainetic zeren zu baitzara guziz Maitagarria ala59 perfeta maite eta halaber bere laguna nere burua bezala aren amodioagatic. (51) Ematen du bukaerako -z ezabaturik dagoela. Baina ik. 47,7. (52) Hola: "Esperantza". (53) E merezi menduen, bi zatitan. (54) Lagian "zeren zuc aguindutacoac (?) baitire", gero ezabatu -tacoac (?) baitire eta horren ordez baitiazguidatzu ipini. (55) Beharbada "hutsic" izan behar luke. (56) "Hona" izan behar luke. (57) Agian "itzaren". (58) Beharbada "achiquitzeco". (59) Hemendik aurrera ez dugu ulertzen testua.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz