BCCCAP00000000000000000001031

FR. JUAN AJURIAREN IDAZLANAK (1800-1825) - Patxi Ondarra 979 [3] Hain andia da mesede au, cen, (quando se quiera hecharlo como brebe platica, se concluira con este mismo ff. 013 ) arrazoearequin galdetzen du Jerem[ias] Igarleac14; i,numquid 15 resina non est in Galaad? laut medicus non est ibi? i,quare ergo &."? i,cer da au? i,ez ote da erresinaric 16 Galaad-eco errian, edo medicuric an bertan? i,nolatan bada nere errico alabaren zauria ezta sendatu? Esan nahi du. Christau errian, arimaco eritazuna sendatzeco, ain erremedio andia ta medicina escuarra <lan lecuan, cein <liran confesoreac, i,nolatan guciarequin ere aurquitzen dira aimbat zauri eta eritazun? i,aimbat becatu ta gaiztaqueria? i,ta nolatan eztira, lasterrago sendatzen, urte gucian ta batzutan gueyago ere, beeatua– ren eritazunean, quiraztuac-ustelduac-ta ziquinduac badaode? Eranzuten du Glosac 17 : Eztira sendatzen, ceren eztiran sayatzen; eztira medi– cuagana consejatzera, ta medieina artzera joaten; esan naidu, eztira bear becela confesatzen, ez eonfesorea-gana 18 urreratzen. Arimaco eritazunetic sendatzeco, erremedioa, da eonfesatzea. i,Ontzia galduz guero, eer erremedio izango du marifielae, salbatzeco? Zul pusca bati lotzea, ol bat atrapatzea 19 , ta arequin batean, ari dachecala, dautzala 20 , igari itsasaldea ira– baztea, "paenitentia est seeunda post naufragium tabula", esan nai du, ontzia galdu ondoan arrapatzen dan oi baten pare dala, becatuan erori ta ontzigaldu eguin duanarentzat, eonfesatzea. Baldin eguiten ezpadezute penitencia, dio San Lucas Evangelistae 21 , gucioe azquen gaiztoa alearrequin eguingo dezute; bada penitenciaren partetaric2 2 bat, da eonfesatzea; beraz, ez azquen gaiztoa eguiteeo, bear da, ongui eonfesatu. Hau onela izan arren, dan beeela fedeeo eguia, J[esu] Christoe eman zietela apostoluai ta ayen icenean sacerdoteai escubide jaincozeo bat, bareatzeco 23 beea– tuac, eta lotu edo guelditzeco araco hareatu bear eztiranac, orrez guciaz ere, espafiaco heregeren batzuc nai luquete guezurtu eguia au esanaz: 1. 0 Eztala iracurtzen iraeazderie ez leeucotazunie, esango dubena, badala obligaeio ta premia eonfesatzeco becatuac bana-banan 24 -bat banaea; ta ongui guerta zitequeala, Salbatzalleac ez nai izatea ipifii alaco obligaciorie, ezpada eman bai eseubide bat barcatzeco beeatuac baquidan 25 , beeatuaren eontricio-bitartez, eguin zuan beeela Salbatzalleae becatariacquin". Guezurra ta abarra da au, dariena, batez ere gonadunen artean, onela bildu– rra quenduric, obeto berena eguiteco desordenu gueit[a]n. eeren eguia esan, gue bezain ondo daquite, San Juanen evangelioeo ogueigarren eapituluan aurquitzen dan iracasde ta lecucotazuna, besteric ezpalego ere, bera baearric asco dana, probatzeco, confesatzeco obligacioa; non Salbatzalleac, illen artetic biztu ezquero, apostoluai bere elyzaren govemu 26 oneraeo bear ziran iraeasdeac ematen zebille– la, esan zien: "paquea izan dedilla zueequin: nie biraltzen zaituet mundutie eseubide berbera ta berdin berdifiarequin eefiarequin nere Aytac biraldu ninduen ni lurraren gafiera: orduan aicea-eman zien esanaz, artu ezazute Espiritu santua; araeo nortzuen hareatzen dieztezuten becatuac, barcatuac izango zaiezte, ta ara– co, nortzuen guelditzen dieztezutenac, &."": [4] Itz oiee berberoe dira, Obispoac esaten dituanae sacerdoteen ordentzean, ematen dienean absolbitzeeo eseubidea ta ecifi asmatu ta esan ere liteque itz acabatuago ta erabaquiagorie, gomendatzeeo confesioaren obligacio ta premia.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz