BCCCAP00000000000000000001031

938 EUSKERA - XXXVI (2.aldia) 4. Paragrafo honetan bertan "guciacanaco" esan du. 5. Lerro tartean, onen hitzaren gainetik, eguia dago erantsirik. 6. E-an "serbitzequin". 7. E-an "ontzatzat". 8. E-an "da". 9. E-an "errigioa". Lau bat aldiz agiri da testu honetan "errigio" eta ez "erriligio". Ik. 16, 19 eta 21. oharrak. 10. E-an "campotitic". 11. Orrialde pean "Plutarco in tractatu contra Colonem" (sic C-). 12. Errepikaturik eguia. 13. Hemen eta "gauz-eza" 3, 3, 2 hitzean aurkitu dugu berba hau bukaerako -a gabe. 14. Ergatibo marka falta da: "bada guizona, ... eztu artzen". 15. Uste dugunez, "esamenatua" irakurri behar da, baina ez dago argi. 16. E-an "errigioac". 17. E-an "sinigorrac". 18. Hemen "dituztenian", baino paragrafo honetan bertan ikusiko dugu "dituztenean". 19. E-an "errigioac". 20. E-an "guciciac". 21. E-an "errigioaren". 22. E-an "esperenciaz equiten". Ik. "ez ezaten" 3, 2, 2. Iraganaldiko 3. pertsona hasierako z- ipintzen duela egiten du: "zebillela", "zedu– kan", "zegoan", "zekarkieten", "zekian" 'zekien', "zekidion", etab. 23. Latinezko hitzak dira tat, at, eta 'baina' esan nahi dute. 24. Hemen "errefiuetaco", eta paragrafo honetan bertan "erreinuac". 25. Ik. "Erripub/icoaren" 4, 7, 2. 26. Hitz bakar bat egiten dutela daude: "lausengari/abanen". 27. Hola dio, ez zuten ezalli esan beharrean edo. 28. E-an "lirquean". 29. Bi aldiz ikusi dugu "ascoco", hemen eta 7, 1, 2.an .

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz