BCCCAP00000000000000000001013

6 FR. ANDRES DE LIZARZA tro del hombre ni que esté tan presente como Dios (pág. 75). "H alin becatu bada bere proximuaren gaiski jujatcia gaucec gais– kiaren iduria, edo itchura dutenian, funbatenaz becathiago hala ju– jatcia gau,ac bere beithan hun direnian". Si es tan pecado juzgar mal del prójimo, cuando las cosas tienen apariencia de mal, cuánto mayor pecado no será cuando las cosas en sí son buenas (pág. 423). AGORTU. Agotarse: "Eci haren gracien tressorac ecin agortzen ba– dira, haren misericordia ere mugaric gabe dU(u". Pues si los te– soros de sus gracias son inagotables, también su misericordia es sin límites (pág. 105). AIHERRA. Propensión, inclinación: "Obra hunetan hobeki urgulutic beguiratu behar diici, amorecatic laudoriuen aiherrac gal-araci este– ragun eguiten tugun obra laudagarrien pr<r"otzchia". En las obras buenas debemos tener más cuidado del orgullo, para que la pro– pensión de las alabanzas no nos haga perder el provecho de las obras laudables (pág. 200). AILIRA. Ojalá fueran: "Eta ailira poroantra suerte horiec becan ago". Y ojalá fueran más raras las pruebas de esa suerte (pág. 97). AHITHIA (de ahitu). Fatigado, agotado: "Oreinha ihistariez ahithia iturrietala heldu nahiz dabilen berala". Como el ciervo perseguido por los cazadores anda queriendo llegar a las fuentes (pág. 210). Acaso errata por akithia. V. éste a continuación, AKITHIA, Cansado: "Hortic agueri durie ezthiela choilki bortha joiten; bena joitez akithia bailiz berala, han jarriric egoiten duru ". Eso prueba que no sólo toca a la puerta; sino que, como si estu– viera cansado de tanto tocar, está sentado allí (pág. 24), "Ceren bihotz altchatce horiec labur direlakotz ispirithia espaitute akitcen". Porque esas jaculatorias por ser breves no cansan al espíritu (pág. 79). "EtfU(Un nahi ifan jouan paussatcera bere etcherat anitz akithia celaric". No quiso ir a descansar a su casa, estando muy cansado (pág. 379). A.IZA. Buen pasar, bienestar: "Hain pro-otzchozki bere fortunaren, eta bere salbamendiaren atchiki cicin, nun dembora laburren net aizan jarri baitcen". Tan provechosamente se dedicó a su fortuna y a su salvación que en poco tiempo llegó a un muy bien pasar (pág. 249).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz