BCCCAP00000000000000000001013

60 FR. ANDRES DE LIZARZA SAMURTU. Enfadarse, enfurecerse: "<;unbaitec iduri dicie bakesco, eta umilitatezco ispirithia badutela, samurtceco occasioneric eztu– tenian". A algunos les parece que tienen espíritu de paz y humil– dad, cuando no tienen ocasión de enfadarse (pág. 66). "Bere buria– ren contre hambat samurtu cela". Que se indignó tanto contra sí mismo (pág. 36o). SARRI. Pronto, en seguida : "C onbertitu guiren be¡;ain sarri". Tan pronto como nos hemos convertido (pág. u2). "Sarri exemplu bat¡;utan ikussiren dugun be¡;ala". Como veremos en seguida en unos ejemplos (pág. 407). SATSUKERIA. Inmundicia: "Igor it¡;acu aitcinetic ¡;ure Ainguriac <;ure lekiaren han preparatcera, saxuker-ia orotaric, <;ointcaz bethia baita, chahatcera". Envía de antemano tus ángeles a preparar allí tu lugar, a limpiarlo de toda inmundicia de que está lleno (pág. 205). SENTHATUKI. Sedentariamente: "Ossagari huna dutener. eta sen– thatuki bici direner heltcen ceen be<;ala". Como sucede a los de buena salud y a los de vida sedentaria (pág. 388). SORHAIOTARZUN. Indolencia: "Gure seindimendu gabiac, eao sorhaiotarr;unac eguiten dici arimen gait,r;cez hain guti achola bai– tugu". Nuestra falta de sentimiento o indolencia hace que nos importen tan poco los males del alma (pág. 317). SORDEITS. Peor: "Gutiz beztetan nehor eztela betan huntarr;unic, edo bertutheric handienera heltcen, ez gai~kiric sordeitzchenera". Que de ordinario nadie llega de repente a la más alta virtud, ni a la peor maldad (pág. 39). "Eztaguigun {sic) demboran ha:in lachoki bici guireman sordeitz ein guindiro'{u balinbaguindaki ezkirela hain jite hilen". Si vivimos tan descuidados no sabiendo (la hora de nuestra muerte), peor haríamos si supiéramos que no hemos de morir tan pronto (pág. 6r). "Sordeitx-ago • dene:z gueroz hecatu eguithia, ez i¡;aithia beno". Siendo peor pecar que no ser (pág, 284). SU. Fulgor, potencia: "Gincoaren borondathia, eta guria Celian bat diratekeela gure gorpit,r;ceco bi beguien suac bat diren ber;ala". Que la voluntad de Dios y la nuestra serán una misma en el cielo como el fulgor (mirada?) de los dos ojos de nuestro cuerpo son uno (pág. 308). SUAZI. Rescoldo: "Cure beithan ekartcen dugun becathiaren su-aciar, hain e¡;abeki galtcen guitici nun ardura guc seinditu gabe gaitz1:a

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz