BCCCAP00000000000000000001013
24 FR. ANDRES DE LIZARZA BESTAÑEZ. De otro modo: "Circoncisionian ichuri cien odoletic chortela bat bera, eta Olivetaco baratcian ichuri cien gotera bat bera, edo bestagnez gure arerosteko eguin r;u,keen gauzaric thipie– na, as,ki r;uker;un mundiaren... ar-erosteko". Era suficiente para re– dimir el mundo una sola gota de la sangre que derramó en la Circun– cisión o una sola gota de la sangre que derramó en el huerto de los Olivos o la mínima cosa que hizo de otro modo para redimir-– nos (pág. 172). BET-BETAN. En un instante, a la vez: "(; oin deitzcen baitituzte otoitzcesco bulta labur batzr;u, eran nahi baita, Seint Augustinec dioen ber;ala, bet-betan eiten tugitn batz<;u". A las cuales llaman gol– pes de oraciones breves (jaculatorias), quiere decir, como dice San Agustín, las que hacemos en un instante (pág. 79). "Halaz Me<;aco Sacrificiua oferitcen cicin betan gau<;a horien oraren daca". Ai>í ofrecía el sacrificio de la Misa para todas esas intenciones a la vez (pág. 235). BETHIERESCO. Eterno: "(; oinhec beti maitatu baikitu bethieresko, edo seculaz guerosco karitate batez". El cual nos ha amado con una caridad eterna {pág. 18!). BILHATU. Transformarse, convertirse en: "Seint Dominicaren Frai– de lagunec, miraculu hartzr;az ezpantaturic nahi cicien beguira ce– ~·an har perla bilhatu, hura". Los compañeros de Santo Domingo asombrados de aquel milagro querían que guardara aquel gusano convertido en perla (pág. 326). BILDU. Recoger, recogimiento: " .. . ichiltarzunaren, bihotzciaren bil– durik atchikitciaren, eta bertuthe oraren lore seindiac". Las flores santas del silencio y de conservar el recogimiento del corazón y de todas las virtudes... (pág. 135). "Hala nola lili batee fresco, eta eder ir;aithia bere errotid idokitcen baitu, eta bildus gueros fite ci– murtcen". Así como la flor saca su hermosura y frescura de su raíz y una vez recogida pronto se marchita (pág. 2 1 62). BILKIA. Asamblea, concilio: ",Tridentineco Concilio, Eli.za gucico Apespikien bilkia harc". El Concilio Tridentino, aquella asamblea de los Obispos de toda la Iglesia (pág. 193). BIHOTZTOIKI. De corazón, voluntariamente: "Martir Seindiac lagundiac ir;an tur;u bere ppena, edo tormenten arhintceco Celuco consoliez r;oinhec sofri-aracitcen baitceresten guciac, ez choilki bi-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz