BCCCAP00000000000000000001013

22 FR. ANDRES DE LIZARZA • explica,cioniac ber, bi gauza horiec cerratcen tici". También la ex– plicación de San Bernardo abarca esas dos cosas (pág. 277). "Ce– ridaucola emaiten da? Ez berhargatic oraren N aussi denaz gueroz". ¿ Por qué se da a sí mismo? No en provecho propio, puesto que es Señor de todo (pág. 204). "Hun dut;u ere haren oferitcia, norc bere bet;ala generalki mundu oraren daca, eta hartaco ofritu. behar– ci Gincoac ber hari, edo bere particularrian egidnJ derazcon graciez erremetzciatceco". Está bien también que cada cual ofrezca (la misa) tanto por sí mismo como en general por todo el mun– do, y para ello se debe ofrecer para dar gracias a Dios por las gracias concedidas a sí mismo en particular... " :(págs. 236-237). "(Demoniua) content. dut;u t;unbait nahi demboraren buruan de– vocionesco amorío hori haraguisco amoriom cambiaraci det;an ber". El demonio está contento con tal de que después de cualquier tiem– po pueda cambiar el amor espiritual en amor carnal (pág. 275). "Erraiten dici Seint Jeromac hobe dela gorpitz,a eri ifan dadin arima eri den beno, eta ,anguac flacos ikara diten garbitar,una fer– mo egon dadin ber". Añade San Jerónimo que es mejor que esté enfermo el cuerpo que no el alma, y que las piernas tiemblen de flacas con tal de que la pureza quede en firme (pág. 387). BER BERA. Solitario: "Egun batez, ber bera passeatcen celarik landa batr;uetan". Cierto día, estando paseando solitario por unos cam·· pos (pág. 189). BERHALDE. Aparte, a un lado: "Horiac oro apart, eáo berhalde utciric, beharrena jarraikiten dut;u". Dejando aparte todo eso, si– gue a lo más principal (pág. 128). "Halaz Me,aco Sacri.ficiua ofe– ritcen cicin betan gau-(a horien oraren daca, eta bakoitzt;aren ap.art, edo berhalde baten choilki ofritu bailu becala". Así ofrecía el Sa– crificio de la Misa para todas esas intenciones a la vez, y aparte o especialmente, por cada una, como si lo hubiera ofrecido por una sola (pág. 235). BERHARGATIK. Por sí mismo: "Ceridaucola emaiten da? Ez ber– hargatic oraren N aussi denaz gueroz, eta deussen beharric ezthie– naz gagnan". ¿Por qué se da a sí mismo? No por sí mismo puesto que es dueño de todo y además no necesita de nada (pág. 204). BERARIASKO. A propósito, voluntario: "Berariasko, edo er;agutce– rekilako .falta, edo becatu orori, r;unbat nahi thipi it;anic ere, ihez eguithia". Huir de todo pecado cometido a propósito o con cono– cimiento, por pequeño que sea (pág. 53). "Naussi batee bi mutil

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz