BCCCAP00000000000000000001013

18 FR. ANDRES DE LIZARZA HAZI. Alimentarse, criar: "Ainguriak Gincoaz hazten dira". Los An– geles se alimentan de Dios (pág. 6g). AZKAZI. Pariente: "Ez choilki abandonathia, edo utcia bere dici– puliez, eta a:¿:,kaciez, bena oran!o bere Aita Eternalaz". Abandona·· do no sólo de sus discípulos y parientes, sino hasta de su Padre Eterno (pág. 159). "Hala nola munduco gui,on batee etchera gin ,aconian ]aun handi bat, erakar bailitzake bere azkaciac haren hun– guigintztatcera". Así como un homiJJre de mundo cuando le viene a casa un gran Señor, haría venir a sus parientes a darle la bien– venida (pág. 2I2), "Ezkerreco huinheco raurian, Gincoa otoitzcen cicin bere a:d?acien, adi2kiden, hungui eilen, eta generalki haren otoitzcer gomendatu ciren ororen daco". Ert la llaga del pie iz– quierdo rogaba: por sus parientes, amigos, bienhechores y en gene– ral por todos aquellos que se habían encomendado a sus oracio– nes (pág. 235). "Bere azkaci, eta adi~kidetaric partitzciac ppena handi eiten baiteree". Pues el separarse de sus parientes y amigos les da gran pena (pág. 333). "EtfUfun Ama Virgina hainbeste dem– boras egon Seinta Eli:tabethen etchen haren azkaci, eta adiskide celakatz choilki". No estuvo la Virgen tanto tiempo en casa de Sta. Isabel solamente porque era su pariente y amiga (pág. 383). AZKARTU. Fortalecer: "launa, flacco, eta eri nu-,u, eta (Ureganat hurrantcen n~u". Señor, soy débil y enfermo, y me acerco a Vog para que me curéis y fortalezcáis (pág. Ig8). HAZKURRU. Alimento: "Ainguriac hazten tien hazkurru, eta con– bersa .ispiritual hare.n hartcera". A tomar el alimento y trato espi– ritual que alimenta a los ángeles (pág. 6g). "launa, certaco apaleen cira Publicano, eta becatoroz baten hazcurru cerbitzchatceranho– cuan?". Señor, ¿ por qué te abajas hasta servir el alimento a un publicano y pecador? ¡(pág. 199). "Jesu--Christoc berac haci nahi uken guituci bere odolaz, eta bere buriaren hazkurrutan emaitez, berarekin bat eguiten". El mismo Jesucristo ha querido criarnos con su sangre y dándonos a sí mismo como alimento, haciéndonos uno consigo (pág. 200). BAHI. Prenda, garantía: "Hori guretaco Gincoaren graciaren bahi, eta berm.e bat denaz gueroz". Ya que eso es para nosotros una prenda y garantía de la gracia de Dios {pág. 36). BAKOITZ. Unico, unigénito: "Hura du,u perfeccioneco bidian sartz– ceco, eta jardiresteco chede bakoitz,a". Aquel es el único medio

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz