BCCCAP00000000000000000000972

Provisión de la plaza de organista en Villafranca (s. XVII-XVIII) ron que este dho beneficio querían que tuviese perpetuamente y para siempre jamás así la carga de la dha Vicaría, y así dixeron qwe encargaban a los dhos patronos que al tiempo que la dha Vicaría y bene– ficio entero hiciesen la presentación en personas beneméritas, y habiendo leído el tenor de este capítu– lo y la presentación que en él se hace del bene'icio entero que posee al presente dho licenciado dn Juan de Arancegui como tal Vicario a la dha vicaría : dixo que consentía la dha adjudicación para siempre ja– más y que juntamente con todos los demás otorgantes de esta escritura, adjudicaba el dho beneficio que poseía a la dha Vicaría para que siempre de aquí adelante los tuviese una persona y no se pudie– sen desunir ni dividir, de que doy fe yo el presente escribano; * ltem asimismo dixeron que adjudicaban y adjudicaron perpetuamente y para siempre jamás uno de los beneficios de dos cuartos al órgano que está en el coro de la dha Iglesia parroquial para que de aquí adelante perpetuamente estén Juntos y unidos y que no se puedan desunir ni dividir, con las cargas de las misas y obligaciones que tiene el dho beneficio, con más la obligación que haya de tocar el dho órgano el beneficiado que tuviere el dho beneficio anexo al dho órgano, todos los días de fiesta y entre semana a hora de misa mayor y a vísperas de fiestas de guardar y sus vísperas y asimismo con obligación que haya de tocar el dho órgano los sábados por la mañana cuando se dice la misa de Ntra. Sra, y asimismo con obligación que haya de tocar y toque el dho órgano todos los sábados del año a la hora de la salve, asi– mismo que haya de tocar todas las vísperas de las fiestas de Ntra Sra.; y asimismo con calidad que haya de tocar el dho órgano a hora de la salve todas las noches de fiestas de tod::i el año; y asimismo todas las noches de las vísperas de todas las fiestas de todo el año, y asimismo con calidad que todos los días de fiesta que le cupieren en sus semanas haya de tocar el órgano a hora de misa mayor, encargando la misa que en semejante día le toca decir por el pueblo, a uno de sus combeneficiados diciendo él por el que dice la misa mayor, misa rezada u otra de su obligación, con calidad que por los aprovechamientos que hubie– re en la dha misa mayor, se le dieren al dho organista; todo lo cual todos juntos unánimes y conformes y sin contradicción alguna dixeron que se observase de aquí adelante perpetuamente y con las calidades y cargas susodichas dixeron que ofrecían la dicha unión del dho beneficio con el dho órgano para que siem– pre estén juntos y indivisibles, y que se entienda que las personas que son c fueren de los dhos beneficios va con la dha presentación de este dho beneficio con las cargas susodichas; * ltem más asimismo ordenaron y asentaron que el que tuviere dho beneficio adjudicado como di– cho es al dho órgano, no pueda tener otro beneficio juntamente con éste adjudicado al dho órgano en la dha Iglesia, sino que si ascendiere a alguno de los otros beneficios que no esté afecto a ninguna de estas dhas cargas, si ascendiere a beneficio entero adjudicado a la dha Vicaría de la dha parroquial haya de hacer y haga dexación de este dho beneficio adjudicado al dho :5rgano, sino que eo ipso a la presentación del dho beneficio se entienda estar vaco el medio beneficio adjudicado al dho órgano, y así los patronos que son o fueren de estos dhos beneficios hagan presentación en persona hábil y sufi– ciente que sepa tocar el órgano y de las calidades que serán declaradas; * ltem asimismo dixeron que ordenaban y estatuían que la persona que hubiere de llevar este dho beneficio fuese sacerdote de misa, hijo de vecino originario de esta dha v'illa y de padres o aguelos o otros ascendientes que hayan tenido o tienen casa de su morada y vivienda en la dha Villa y asimismo, de padres que son de esta dha Villa y hayan sido admitidos a nombrar y ser nombrados por alcaldes y regidores y otros oficios públicos; y que a falta de los dhos sacerdotes entran estudiantes hijos de veci– nos de las calidades susodichas; y a falta de ellos, los clérigos de misa, hijos de moradores; y a falta de ellos, estudiantes beneméritos hijos de moradores tales que sepan tocar el dho órgano muy bien, por– que no es su intención que los hijos de los advenedizos y que sus padres hayan comprado o compra– ren una casa en esta dha Villa entren a dhos beneficios, sin que primero los dhos sus padres vivan diez años continuos en esta dha Villa, diezmando; y si al tiempo que vinieren a vivir a esta Villa tuvieren al– gunos hijos nacidos, es nuestra intención que 'os tales hijos no puedan ob~ener los tales beneficios, sino los que nacieren en esta dha Villa dentro de los dhos diez años; y esta palabra nacidos no se entienda en la forma susodicha con los que son descendientes o hijos de vecinos originarios de esta dha Villa, porque los hijos que nacieren de los tales fuera de esta Villa es nuestra voluntad que sean capaces de llevar los dhos beneficios como si fuesen nacidos en dha Villa · * ltem asimismo ordenaron que si en el tiempo de la presentación de est dho beneficio adjudicado a dho órgano hubiere dos o tres sacerdotes de misa, que los patronos que fueren hayan de hacer y ha- Musiker. 12, 2000, 21-33 29

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz