BCCCAP00000000000000000000920

DALLE ORIGINI AI PRIMI DÈL SETTECENTO D'altra parte l'incorporazione del Maranhao ai possedimenti del Portogallo indirettamente ebbe un benefico effetto anche nei riguardi della missione cappuccina. Alcuni missionari, assumendo nome portoghese, sembra si spingessero verso il Para, dove avreb– bero contribuito all'impianto del cristianesimo 102 ; altri invece, se– condo una permanente tradizione, si sarebbero volti al sud rag– giungendo Porto Seguro e lavorando alla catechizzazione degli indios della zona 103 • 8. - GIUDIZI SULLA MISSIONE E I MISSIONARI Come si vede, la missione del Maranhao fu dunque ben più di un « utile inizio» ovvero di un « viaggio d'esplorazione», come incautamente hanno affermato alcuni autori1° 4 • Con i dati e gli elementi di metodo che abbiamo già esposto, si può riferire anche un altro particolare, giustamente sottolineato da mons. De Paula e Silva anche se non avvertito da altri storici e cioè che i missio– nari, con lo scopo di rendere la catechizzazione indiana « la più efficace possibile... fondarono un seminario dove i giovinetti francesi e nativi, mentre ricevevano una formazione che li prepa– rava al ministero evangelico, apprendevano la lingua gli uni degli altri » 105 • In generale la storiografia brasiliana ha riconosciuto il valore di questa prima missione cattolica del Maranhao e non ha rispar– miato encomi ai suoi operai evangelici. Il p. J osé de Morais nella sua Historia da Companhia de Jesus na vice-Provincia do Mara– nhao e Para scrive: « I cappuccini francesi furono i primi religiosi che entrarono nell'isola del Maranhao ottenendo apprezzabili risultati tra i nativi... con l'esempio e sante opere » 106 • E il p. Manoel Gomes, che fu tra i primi gesuiti penetrati nel Maranhao al seguito delle truppe portoghesi, soggiungeva nella relazione inviata al suo superiore provinciale:· « Quando giungemmo al forte di S. Luis, prendemmo dimora presso i religiosi francesi di S. Francesco che, severissimi con se stessi, erano animati da straordinaria carità, umiltà e zelo delle ani– me: essi ben mostravano la perfezione del loro Ordine » 101 • Blatternkranken auf ihre Wa!dwegen legten. Indem die Rothaute diese sich eneig– neten, raumte die Seuche in erschrecklicher Weise unter ihnen auf ». 102 Cf. Rocco DA CESINALE, Storia I, 470; A. JANN, Candidus Sierro, 102; F. DE MACEDO, O Brazil Religioso, 125s. Questi autori sembrano però fare confusione con c a p u c h o s francescani. 103 Cf. FIDELIS DE PRIMERIO, Capuchinhos, 36s. 104 Cf. CLEMENS A TERZORIO, Manuale historicum, 341, n.1; VITTORIO DA CEVA, Messaggeri del Vangelo, 35. 105 F. DE PAULA E SILVA Apontamentos, 15s. Si veda CLAUDE n'ABBEVILLE, Histofre de la Mission, 93. 106 Citato da FIDELIS DE PRIMERIO, Capuchinhos, 37. 107 Cf. PAULA E SILVA, Apontamentos, 24.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz