BCCCAP00000000000000000000901

pronunciamientos teológico-pastorales sea la nueva acc10n pastoral concreta que necesita ser coordinada y requiere unificar esfuerzos (cf. 1971 lquitos, 46.50). Como respuestas a las duras criticas recibidas en Barbados (1971) se realiza el encuentro de Asunción donde se reafirma que tiene sentido la actividad misionera, aún reconociendo los errores cometidos en el pasado. Debido a la influencia de la naciente teología de cuño latinoamericano se va configurando un nuevo tipo de mentalidad y de lenguaje que aparece al decir que la "liberación integralmente humana y profundamente cristiana" (1972 Asunción, 54) es la única misión de la iglesia. La iglesia misionera de Brasil reunida en su Primera Asamblea del CIMI (Consejo Indigenista Misionero) reconoce su connivencia con las injusticias cometidas contra los indígenas 2 , pide un cambio de actitud para mejor responder a su misión de anunciar el evangelio se compromete a seguir unas líneas de Acción y Programación que Paulo Suess resume así: "Desde la primera Asamblea, el CIMI asumió la defensa de las 'tierras' de los pueblos indígenas, su 'cultura y autodeter– minación' como partes integrantes de una 'evangelización liberadora"' 3 • En Manaus se opta abiertamente por una praxis misionera encarnacionista y liberadora. "Examinamos nuestras actitudes, consta- 2 Para denominar a los habitantes de América pre-colombina y a sus descendientes -poseedores de una cultura y organización diferente a la occidental- nos parecen apropiados los términos indígena o amerindígena, e inapropiados los vocablos indio o amerindio. Etimológicamente indígena significa autóctono u originario o natural del país que habita. Consecuentemente amerindígena significaría autóctono de América (que aplicarnos a la América pre-colombina). El término indio etimológicamente significa natural del país de la India (país de Asia); y su aplicación a los autóctonos pre-colombinos americanos surgió de una equivocación geográfica: Cristóbal Colón cuando llegó a América pensó que había llegado a la India (país de Asia) y a las personas que habitaban allí las denominó indios. Durante mucho tiempo se llamó a América Indias Occidentales, contrapuesto a Indias Orientales (que estaban en Asia). Esa denominación ya desapareció. Esperamos que pronto desaparezca también el término indio y amerindio, comenzando por quienes viven con los indígenas y por los documentos indigenistas. 3 En defensa de los pueblos indígenas, CELADEC, Lima 1980, 14. 23

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz