BCCCAP00000000000000000000890

WIE DIE HEILIGE KLARA MANCHE GLEICHFÖRMIGKEIT HATTE 419 fu da sancto Francesco et li sua sancti frati ehe l' aspectavano ricevuta, dove con grande festa et iubilo et molti lumi accesi devotamente cantando himnj et psalmi dinanzi allo altare della Vergine Maria. Sancto France– sco li taglio e capelli et deposti tucti li pomposi vestimenti la vesd di una vile tunicha et cinse di una rozza fune, coprendoli el capo di grossi veli, promectendo a Dio et alla Ver– gine Maria et al Sancto nelle sue mani di observare tucto el tempo della vita sua obedientia, poverta et castita et clausura; et sancto Fran– cesco li promise maj di abandonar– la, ma sempre harebbe di lei solleci– ta cura. Fu questo addi dicianove di marzo, l' anno del Signore mille du– gento dodici. gen Franziskus und seinen heiligen Brüdern, die sie erwarteten, empfangen. Dort sangen sie mit großer Feierlichkeit, Jubel und mit brennenden Kerzen andächtig Hymnen und Psalmen vor dem Altar der Jungfrau Maria. Der heilige Franziskus schnitt ihr die Haare, und nachdem sie alle prunkvollen Gewänder abgelegt hatte, kleidete er sie mit einer schä– bigen Tunika, umgürtete sie mit einem gro– ben Strick und bedeckte ihr Haupt mit rauen Schleiern. Dabei versprach sie Gott, der Jungfrau Maria und dem Heiligen in seinen Händen, die ganze Zeit ihres Lebens Gehorsam, Armut, Keuschheut und Klausur zu beobachten. Und der heilige Franziskus versprach ihr, sie niemals zu verlassen, son– dern immer aufmerksame Fürsorge um sie zu haben. Dies geschah am 19. März des Jahres des Herrn 1212. Der Bericht Marianos aber bringt einige Unterschiede zur Legende Admira– bilis femina. Während nach dieser Klara ihre Haare manuJratrum ablegt (LegCl 8,2), ist es hier wie im Heiligsprechungsprozess Franziskus selbst 19 • Dass Marianus den Prozess kennt und verwendet, bezeugt er ausdrücklich (Nr. 165, 179, 246). Unmittelbarere Quelle für Marianos Bericht ist vielleicht das Klara-Buch seiner Zeitgenossin Sr. Battista Alfani aus Perugia, die den Prozess übersetzt und demzu– folge zur Verfügung gehabt hatte. Diese schreibt 20 : Et vestita ehe fu sancta Chiara, sancto Francesco colle sue proprie mani gli taglio le-trecce del suo capo et cinsegli una corda grossa, et in capo gli-misse uno velo biancho et uno nero, di grosso et rOC;C;O panno. Et promisse sancta Chiara et fece voto 19 PrCa XII 4 = Processo di canonizzazione di s. Chiara d'Assisi; ebenso in G. Boccali (Ed.), Santa Chiara di Assisi. I primi documenti ufficiali: Lettera di annunzio della sua morte, Processo e Bolla di canonizzazione, Santa Maria degli Angeli 2002, 39-225. Für die zusätzliche Vers– zählung beziehe ich mich aufdiese Ausgabe. 20 Sr. Battista Alfani, Vita et Leggenda della seraphica Vergine Sancta Chiara, a cura di G. Boccali, Cannara 2004, Cap. IV 4.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz