BCCCAP00000000000000000000859

CAPUCINS POLONAIS DÉPORTÉS EN RUSSIE ET EN SIBÉRIE 461 Kosciuszko (1794). Ces gens vivaient dispersés sur les gigantesques étendues de la Sibérie. Quarante ans durant, le P. Élisée offrit à ces malheureux les consolations de la religion. C'est par dix fois qu'il parcourut, toujours à pied, la Sibérie dans toute sa longueur. Il transportait de place en place les ornements du culte sur un petit traîneau auquel il s'atte– lait. Il transmit à l'abbé Szantyr les listes de plusieurs milliers de catholiques. On l'appela « le père Consolateur ». Il entra même dans la littérature russe en tant que héros du roman sibérien intitulé « Fiedora ». Il mourut à Tobolsk, en 1798, âgé de 90 ans. Le bien qu'il laissa, ce fut une caissette d'accessoires liturgiques et un bré– viaire fort usagé. Chose déplorable, les auteurs de souvenirs sur cette époque des fastes sibériens ne nous ont laissé aucun renseignement sur son compte 16 • Par contre, la chronique capucine de Vinnitsa signala l'arrivée de missionnaires venus de Bohême et se rendant à Moscou, en 1780. Vinrent donc au couvent les PP. Vénuste et Élisée « armés de pistolets et d'une pique, chose que nous voyions pour la première fois aux mains de missionnaires; passés deux jours, ils s'en furent pour Moscou » 17 • Pareils passages de missionnaires, à travers la Pologne, suscitaient souvent l'étonnement, scandalisaient même. Aussi le P. Raphaël Muszynski, gardien cracovien en 1763, pria-t-il le provincial, P. An– tonin Przedwojewski, de bien expliquer à Rome cet état de choses. Le procurer général de l'Ordre des capucins expédia, en date du 19 février 1763, les directives requises au sujet des missionnaires. Le provincial ordonna de mettre en vue dans la cellule du père gardien de Cracovie, afin que les supérieurs futurs en prennent connaissance, une copie de la missive 18 • A coup sûr, cela ne modifia 16 M. JANIK, Dzieje Polakôw na Syberii, Krak6w 1928, 70-71; SZANTYR, op. cit.; EDWARD z SuLGOSTOWA, op. cit. 17 HELEN!USZ, op. cit. 1s AKK [ = Archives du couvent des Pères Capucins de Cracovie], Ms. Dokumenty prowincji polskiej [Documents de la province polonaise], no. 4: Laudetur Jesus Xristus. Adm. Venerande in Xto Obssme Pater Guardiane. Manifesta Paternitati Vestrae A. V. ratione missionariorum nostrorum ad exteras natio– nes ex aliis provinciis proficiscentium genuinam Sacrae Congregationis de Propaganda in– tentionem, per Reverendissimum Patrem Procuratorem nostrum Generalem mihi intimatam, quae est tenoris sequentis. Rnde in Xto Obssme Pater. Zelum quo famam bonam et decorem seraphicae Congregationis nostrae Paternitas Vestra Reverenda in Provincia sua etiam per exteros procurandum satagit, Jaudamus et approbamus. Cum itaque ex relatis suis satis intelligimus et perspicimus quamvis cum indisplicentia, quod quandoque a religiosis nostris missionariis ad, vel ex Moscovia proficis-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz