BCCCAP00000000000000000000857

404 BEDA MAYER VON EBNET a vos jnstances, et enseigne a Bulle, j'y seray encor 49 : telle est la facon de penser dans une Legion de fanatiques, qui comme autre fois la sinago– gue, se feront un devoir de persecuter ceux, qui plus fidelles a leur vocation s'efforcent de devenir tout a tous come St. Paul 50 • prions celuy, qui a dit, messis quidem multa, operarii autem pauci 5 1, afin qu'il daigne y mettre ordre, Amen. Si partant de Bulle j'avais p-0. et d-0. prevoir mon changement, je vous aurois dit hien des choses, qu'il vous importe de ne pas ignorer: je reste en attandant l'occasion de vous ecrire encor et parler a coeur ouvert Monsieur Votre tres humhle et oheissant Serviteur fr. Apollinaire capuc: de fa. mille a Altorf canton d'ury le 28 Xhre 1783. p.s. ayez Ia honte m'aviser, si le pere Marcel de Bellelay 52 vous a annonce la reception de la lettre 53 , dont vous m'aviez charge. p.s: Ayez la honte non d'affranchir les lettres, dont vous m'honorez, mais de simplement harrer l'adresse par une croix de St. Andre 54 E.g. X [Adresse:] A Monsieur Monsieur Uffleguer Seigneur Bailliff de et a Bulle Canton de Frihourg en Suisse. III. BRIEF (An Franz Peter Uffleger, Altdorf, am 20. März 1784) Die leidige Geschichte in Bulle verfolgte unsern P. Apollinaris bis in seine klösterliche Bergeinsamkeit. Es waren ein Brief und eine Schrift, die seine still gewordene Seele aufs neue beunruhigten und aufwühlten. Veranlassung Ein Brief. Landvogt Uffleger hatte in einem Schreiben bei Apollinaris schwere Klage geführt, weil seine Ordensobern noch für keinen Ersatz als Lehrer seiner Söhne gesorgt hatten. Deswegen 49 Somit sieht Apollinaris einzig in seiner Schultätigkeit den Angriffspunkt seiner Widersacher. 50 1 Cor. 9, 22. 51 Mt. 9, 37. 02 P. Marzell Helg von Delsberg (1754-1808), O.Praem., Mitglied der Prämonstratenser Abtei Bellelay (Kt. Bern), seit 1774 Professor an der äbtischen Schule (siehe oben, Anm. 14), 1784 Rektor (principal) des Kollegiums, Sekretär der Abtei bei derer Aufhebung durch die Franzosen (1797), t in der Abtei Roggenburg, Bayern (E. F0LLETETE, Rauracia Sacra, Porren– truy, 1934, 35; Hist.Biogr.Lex.Schweiz IV, 135a). 53 Der Briefwechsel der Kapuziner in der Schweizerprovinz genoß seit dem 17. Jahr– hundert bis anfangs des 19. Jahrhunderts Postfreiheit (PAL, Sch.159.8.2; t.B.250, 36). 54 E.g. = Exempli gratia = zum Beispiel. Apollinaris hat mit unbeholfenen Zügen als Beispiel ein Andreas-Kreuz hingekritzelt: X. Ob es das Zeichen war für jene, die sich der Portofreiheit erfreuten? Auch für Nichtkapuziner?

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz