BCCCAP00000000000000000000844

44 OPTAT DE VEGHEL points particulières de la vie quotidienne. Il s'agit alors sans cesse d'une conformité authentique, vraie, intérieure, entière avec le Christ dans sa vie pauvre et humble et dans son labeur, par une donation amoureuse, désintéressée et généreuse. Une fois même le rapport entre l'esprit et la lettre dans l'étude de l'Écriture Sainte a été formellement l'objet de discussions. Le lecteurs et les étudiants doivent rechercher dans toute étude scientifique la charité illumi– natrice et enflammante du Christ. Alors on peut dire: « Ne IIJ;ai se immergino tanto nel studio litterale, che per esso habiano a pretèrmittere el studio sacro de la oratione, perche fariano expressa– mente contra l'intentione del seraphyco Padre, el quale non voleva che mai per alchuno studio di lettere, si lassasse la sancta oratione. Ma per meglio potere havere el spirito di Christo si sforzaranno, tan– to li lectori quanto li studenti, a dar magiore opera al spirituale stu– dio che al litterale, et cosi facendo tanto magiore profecto si ritro– varano a far nel Studio, quanta che piu daranno opera al spirito che alla littera; perho che senza el spirito, non si acquisita el vero senso, anzi la simplice littera, la quale exceca et occide » (n.123). Lorsqu'ils étudient dans l'esprit de la sainte pauvreté et de l'humilité, ils deviennent « degni di essere introducti alla vera et suave intelligentia de le Sacra– te Littere, sotto el senso de le quale sta nascosto esso, il cui spirito so– pra el mele è dolce a chi lo gusta » (n.124). Faisant appel à l'esprit du Christ, qui enseigne toute vérité, on renonce dans la législation à essayer de la rendre complète (n.141). C'est de cette confiance en la conduite personnelle de l'Esprit Saint que provient aussi l'avertissement aux supérieurs de ne pas surchar– ger les frères en leur donnant trop d'ordres, « se non saranno con– stretti de la divina pieta, o vero charitativa necessita » (n.127). Il appartient aux véritables enfants de Dieu, contrairement aux esprits esclaves et aux mercenaires de se soumettre en liberté d'esprit par amour sans l'obligation forcée de la loi comme la Christ le fit (n.148). Combien profonde l'union au Christ Crucifié doit être dans l'esprit et dans le cœur, on le voit par la législation sur la prédi– cation. Pour que le Christ parle en nous en paroles et en actes, l'Évangile et la Croix doivent être notre livre de chevet. Alors les prédicateurs évangéliques formeront des peuples évangéliques. Sur la montagne de la prière et de la contemplation se trouvent cette divine sagesse et cette flamme d'amour (n.114, 120). Pour fortifier dans la vie de l'esprit toujours davantage et toujours à nouveau cette fidélité à l'Esprit du Christ, le souci le plus grand doit être celui de l'esprit de prière et de piété. Suivent ici les textes. Que l'on fasse attention au mot « spirito « et « spirituale »:

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz