BCCCAP00000000000000000000828

144 SERAFÍN DE AUSEJO cleto (PG 2, 809) 23 • La tienen también: san Cipriano (PL 4, 698); san Jerónimo (Epist. 120, 10 : PL 22, 1000); san Bernardo (lección 8ª del Breviario en la fiesta del Dulce Nombre de Jesús) 24 ; Petrus Cantor, del que hablaré luego. Segunda. El « verbum breviatum » de san Pablo se entiende de la doctrina del Evangelio. El Evangelio contiene, en forma abre– viada, toda la doctrina de la ley y de los profetas del Antiguo Testa– mento. Y aun el mismo Evangelio se compendia, se abrevia, en el doble precepto del amor de Dios y del prójimo. Es el mismo Jesús quien resume en este precepto la ley y los profetas. Esta interpretación es, según parece, la más extendida. Algunos Padres que defienden la primera, apuntan igualmente a esta segunda. Tales, por ejemplo, san Cipriano y san Jerónimo. Pero en los siglos medios vuelve a tener gran preponderancia la primera, que llega a fundirse, en cierto modo con la segunda. He aquí las referencias con respecto a esta última: Tertuliano (Adv. Marc. 4, 1 : PL 2, 362); san Cipriano (De orat. domin. 28 : PL 4, 538); Orígenes (PG 14, 1153s); Eusebio (Dem. evang. 2, 40 : PG 22, 143); san Basilio (PG 30, 531); san Juan Crisóstomo (PG 60, 502); san Jerónimo (PL 24, 140); san Agustín (Epist. 189 : PL 33, 854; y en otros lugares, como Ad Simplic. I, q.2, n.19 : PL 40, 124; cf. también 40, 670); Teodoreto (in Rom. 9, 27 : PG 82, 162); Procopio de Gaza (PG 87/1, 2034) etc. etc.26. Casi medio siglo antes de san Francisco apareció la obra de Petrus Cantor 2 6, titulada precisamente Verbum abbreviatum (PL 205, 23-370). Y su primera frase es también Verbum abbreviatum fecit Dominus super terram. Es una especie de Suma práctica de Teología para el predicador. Al comienzo mismo de la obra expone ambas interpretaciones (el Verbo encarnado; el Evangelio como resumen de la revelación divina). Dice así: « CAPUT PRIMUM. Contra superfluitatem et prolixitatem glossa– rum et inutilium quaestionum. Verbum abbreviatum fecit Dominus 23 Sabido es que las cartas atribuidas a este papa del siglo I son muy posteriores. Su origen es pseudo-isidoriano. Cf. Lexikon für Theologie und Kirche I, Friburgo 1930, 385, artículo Anaklet (de F.X. Seppelt). Y también Dictionnaire de Théologie Catholique I, París 1903, 1142, art. Anaclet (de H. Hemmer). 24 PL 183, 133. El texto es muy breve y nada claro. En cambio, existe un texto muy expresivo del abad Guerrico (t 1157), discípulo de san Bernardo, que dice así: « Sed quid mirum si omnia verba sua nobis Verbum Dei breviavit, quando et seipsum breviari et quodammodo minui voluit, adeo ut de incomprehensibili inmensitate sui ad angustias uteri quodammodo se contraxerít, et, continens mundum, in praesepi se passum sit contineri? » (PL 185, 44s). 25 Más referencias medievales, en BIHEL, loco cit. 20 Sobre la obra de Petrus Cantor existe un estudio que no he logrado consultar, a saber: E.M. SANFORD, The « Verbum abbreviatum » of Petrus Cantor, en Transactions and Proceedings of the American Philological Association 74(1943) 33-48.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz