BCCCAP00000000000000000000827

100 OCTAVIANOS A RIEDEN « Enimvero cum adhuc vir iste iuvenili calore in peccatis fervesceret. et lubrica aetas ad explenda iuvenilia iura ipsum impelleret insolen– ter, ac mansuescere nesciens, antiqui serpentis foret virulentia con– citatus, adest subito divina ultio vel potius unctio super eum et ag– greditur primo sensum erroneum revocare, animo angustiam et cor– pori molestiam inferendo, iuxta illud propheticum: 'Ecce ego saepiam viam tuam spinis et saepiam eam maceria' (Os 2, 6). Sicque diu in– firmitate attritus, ut meretur pervicacia hominum, quae vix nisi sup– pliciis emendatur, coepit intra se alía solito cogitare » 4 • Non desunt scriptores qui putant infirmitatem praefatam ab, excessibus iuvenilibus derivatam esse 5 • Quomodocumque problema biographicum tantopere discussum de castimonia Nostri decernatur,. vix ambigendum est eum qua dominum societatis iuvenum, ad cantilenas, ioca ac prandia sumptuose exsequenda institutae, immo– derato cibo potuque prosperae valetudini suae vix pepercisse 6 • Ve– rumtamen causa potior, cur gravi morbo implicatus sit, in diuturna diraque captivitate invenienda esse videtur, quam mercatoris filius. cum pluribus concivibus Perusiae subiit post cruentam cladem exer– citui assisiensi in loco Collestrada nuncupato ante 12 decembris 1202 inflictam 1 • Nam propter alimenta nimis parca et custodiam salubri • 1 Cel 3 : 7. Cf. etiam adsertum consimile e priore totum pendens JULIANI DE SPIRA, O.Min., Vita s. Francisci, c.1, n.1-2 : 336. s. B0NAVENTURA, Leg. mai., c.l, n.2 : 561: « lgnorabat autem adhuc Franciscus circa se consilium Dei, pro ea quod tam iussione · patris ad exteriora distractus quam corruptione naturalis originis ad inferiora depressus,. nondum didicerat contemplari caelestia nec assueverat degustare divina. Et quia spirituali auditui dat intellectum inflicta vexatio, 'facta est super eum manus Domini' et 'immutatio dexterae Excelsi' (cf. Ez 1, 3 et Ps 76, 11), diutius languoribus ipsius corpus affligens ut coaptaret animam ad Sancti Spiritus unctionem ». Cf. etiam F. DE BEER, O.F.M., La con-· version de saint Fran9ois selon Thomas de Ce/ano, Paris 1963, 51, 76-80, 88, 103s, 260s; circa. huius dissertationis methodum erroneam cf. Coll.Franc. 34(1964) 183s. 5 « Ma quella vita disordinata lo andava esaurendo; ed un giorno - aveva 22 anni -· eg]i ne ammaló seriamente ». - « Francesco aveva bevuto, fino alla sazieta, alle coppe del piacere » (G. P0RTIGLIOTTI, S. Francesco d'Assisi e le epidemie mistiche del medio-evo, Milano· s.a. [1909]. 37; cf. Stigmatum susceptio, 33[1963] 219s). - R. Rrrz, Le subconscient religieux dans la conversion de saint Fran9ois d'Assise. These présentée a la Faculté de Théologie· Protestante de l'Université de París, Caen 1906, 39-45. Dissertatione sua satis mira - ne plus dicamus - de influxu subconscientiae seu tou Ego subliminalis in processum con– versionis illius ( « Nous ne prétendons pas faire de l'histoire... ; nous désirons seulement montrer dans la vie de saint Franc;ois Je role puissant et décisif du moi subliminal, la force merveilleuse et transformatrice des idées profondes de l'homme » [25]) A. videtur · aegrotationem speciatim cum excessibus conviviorum iungere. « De retour de la captivité, les jeunes Assisiates recommencerent leur joyeuse vie de jadis; fetes et chants reprirent leur· cours, tant et si bien que Frarn;ois tombait malade » (39). Infirmitatis naturam sequentibus definit verbis: « un affaiblissement général, un ralentissement de l'activité organique, une fatigue pesante » (42). 6 Cf. etiam in Coll.Franc. 33(1963) 328s necnon A. FoRTINI, Nova vita di san Francesco· II, S. Maria degli Angeli-Assisi 1959, 113-121. 1 2 Cel 4 : 132: « Et convinculatus cum caeteris squalores carceris patitur ». De· horrida bello captorum tractatione tune usitata plura disserit: H. FELDER, O.F.M.Cap., Der Christusritter aus Assisi, Zürich-Altstetten 1941, 40s, ve! in versione italica: Milano 1950, 33s. • Le punizioni della liberta erano straordinariamente dure in quel tempo. Specialmente· prigionieri politici e militari venivano trattati con rigore barbarico. Noi rabbrividiamo alla:

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz