BCCCAP00000000000000000000825

KRITIK VAN ORTROYS AN DER « LEGENDA TRIUM SOCIORUM » 49 22c 1: Sed sicut pauper, vadens ostia– tim, porta in manu paropsidem, et ne– cessitate coactus diversa in eam ciba– ria coaduna! 14d: Surge iam impiger, et ostiatim pulmenta commixta mendica! Auch diese Reihe von Texten reicht nicht aus, um damit die Behauptung zu beweisen, 2 Cel sei für die Leg3soc Vorlage gewesen. Gewisse Anklänge, die offenbar vorliegen, könnten sehr wohl auch durch eine gemeinsame Quelle beider erklärbar sein. c) Stärkere übereinstilnmung liegt bei der nun folgenden Gruppe von Texten vor, nämlich in den §§ 2a 2; 2e; Sh; 6a; [6c]; 6e 1; Sc; 8g; 11a; 11b; 11c; lle; l3c; 15c; 20a 2; 20b; 22d. Charakteristische Beispiele hierfür sind : Leg3soc 6a : quod ipsius visionis non modica occasio creditur exstitisse. Nam omnia indumenta sua, quae de novo fecerat sibi curiosa et cara, cuidam pauperi militi donaverat illa die. Quoddam tarnen magnae curiositatis et nobilitatis indicium in eo praeces– serat die immediate praecedente vi– sionem praedictam. 6c: Cui Franciscus cum turn suum pro– positum revelasset, adiecit ille: « Quis potest tibi melius facere dominus aut servus »? Qui cum respondisset: « Do– minus », iterum dixit illi: « Cur ergo relinquis pro servo dominum et prin– cipem pro diente »? Et Franciscus ait: « Quid me vis facere, Domine »? « Re– vertere », inquit, in terram tuam, et tibi dicetur quid sis facturus ; nam vi– sionem quam vidisti, oportet te aliter intelligere „w,_ 6e 1: Mane itaque facto, versus Assi– sium revertitur f estinanter, Iaetus et gaudens. 8c : Saepe et quasi quotidie ad ora– tionem ibat secreto, ad hoc ipsum ur– gente quodam modo praelibata dulce– dine, quae saepius eum visitans, ipsum ad orationem de platea et aliis locis publicis impel!ebat. 8g: Emebat etiam utensilia ad eccle– siarum ornatun1 pertinentia, et ea sa– cerdotibus pauperibus secretius trans– mittebat. 2 Cel Sa: Die quadam pauperern militem et pene nudum obvium habuit, cui vestes proprias curiose paratas, quibus in– dutus erat, pietate admonitus, pro Christi nomine Iiberaliter dedit... Uter– que visitari a Christo per visionem commeruit. 6e : Cui cum suum enarrasset propo– situm, et in Apuliarn militaturum pro– ficisci se diceret, interrpgatus ab eodem sollicite, quis sibi melius facere queat, servus an dominus, Franciscus: « Do– minus », inquit. Et ille: 6f: « Cur ergo servum pro Domino quaeris »? Et Franciscus: « Quid me vis facere, Domine ». Et Dominus ad eum: « Revertere », ait, « ad terram nativitatis tuae, quia visionis tuae erit per me spiritualis impletio. 6g: Mane itaque facto, cum festina– tione revertitur versus Assisium, secu– rus et gaudens. 9b: Solitaria Ioca de publicis petens, visitatione Spiritus sancti monetur sae– pissime. Abstrahitur namque et illi-• citur illa principali dulcedine, quae sie a principio eum plenarie superinfundit, ut nusquam ab eo recesserit, donec vixit. 8d: Pauperculis etiam sacerdotibus ec– clesiastica ornarnenta p!uries exhibebat. 17a F. van Ortroy gibt als « Quelle» Bonaventura an; da jedoch auch 2 Cel die gleich<' Begebenheit bringt, hat ihn wohl das Bestreben, möglichst spät die Leg3soc anzusetzen, dazu verleitet.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz