BCCCAP00000000000000000000817

Este vino .. al suelo fracturándose una pierna. -¡Tú mismo te has malogrado!, dijo socarronamente · la mujer, y dejándole allí tendido, se fue a casa. · Llegado . que hubo, el hermano de Chirikavái, la, pre- guntó: -¿Y mi hermano, dónde está? -Se fue lejos a cazar pájaros. -¿No me estarás engañando? En, el ínterJn, Chirikavái mandó su piasí 1 en forma de tucusito, o .colibrí, el cual, posándose .en la puerta de .la. choza, comenzó a, cantar: -Uayurarí malogró a Chirikavái, Uayurarí malogró a Chirikavái. -¿Qué es eso? -'preguntó el herm.a.no. -Es un pajarraco ; 1 no le contestes ni hagas caso -re- plicó la mujer. A media noche llegú , chirilrnvái .,con grandes dolores y, llamando a su hermano desde la puerta, le dijo. -Hermanito, sácame la trompeta y el muréi 2... Mi mu– jer, perversa, me ha ma.lograq.o; pero yo n:i,e subo a los cielos para ·beneficio de los..hmnbres.. Conocerás cuándo llego, porque : entonces empezará. a tronar y detrás ven– drán aguaceros.. Con .los aguaceros subirán los peces y vosotros iréis a ._cogerlos}. 1. "Piasí" es el 0 éspíritu Mar~iii' que reside en el ' indio· en virtud de unos cuarzos que siempre lleva consigo, y cumple sus órdenes; por eso, el brujo que •11éva ese "piasi" (espíritu), se , llama "piasán", que quiere decir "espiritado". 2. El "muréi" es un banquillo especial en que se sienta el brujo mientras hace las cÚras a los enfermos. 3. •· ·Estoj coin¿ide con lo que sucede en la realidad: Las Pléyades· apa- iecen en el cenit al anochecer, precisamente cuando en aquella región es la época de los aguaceros y tormentas, con lo cual crecen los ríos, y los peces suben hasta el pie de los. saltos a ~erificar su desove. Enton- 88

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz