BCCCAP00000000000000000000782

97 conjunto de ambas cartas: Col 1,18.22.24; 2,11.17.19.23; 3,15; Ef 1,23; 2.16; 4,4.12.16; 5.23.28.30. 83 La relación de Col 3.8-10.12.14 con el contexto bautismal lo establece el uso de «'llÉKOUO~~ (despojo) en Col 2,11 j"en él también fuisteis circuncidados con la circuncisión no quirúrgica. sino mediante el despojo de vuestro cuerpo mortal. por la circuncisión en Cristo. Sepultados con él en el bautismo... "); d. A. J. M. WEDDERBURN, Baptism and Resurrectjon: Studies jn Pauline Theology against its Graeco-Roman Background (WUNT 44; Tübingen 19871338-339; J. D. G. DUNN, The Epistles to'the Colossians and to Philemon: A commentary on the Greek text {Grand Rapids 19961 211.220; G. A. VAN DEN HEEVER, "Making body politic: The rhetoric of early Christian baptismal discourse": Scríptura 90/3 (2005J 709-721. El contexto bautismal de Ef 4,22-24 aparece al inicio de la sección exhortativa a la que pertenece este texto: Ef 4,5: "Un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo': La dependencia del texto de Ef respecto al de Col parece generalmente aceptado; cf. A. T. lINCOlN, Ephesians IWord Biblical Commentary 42; Dalias 20021 272; JEAl, "Clothes make the (wo)man': 694-696. 84 Pablo utiliza la imagen del revestimiento en otros momentos, pero no en contexto bautismal: 1 Co 15,53.54; 2 Co 5,2.3.4; 1Tes 5,8. También Ef utiliza esta imagen en contexto no bautis– mal: Ef 6.10-14. 85 SI están en imperativo, sin embargo. en Col 3,8.12 para referirse a los vicios y virtudes. un uso más griego que hebreo; d. PLUTARCO, Coriolanus 19,4. El uso de los infinitivos y participios son un signo de que el "ya" ha reemplazado al "todavía no" de Pablo porque la resurrección de Cristo ya ha acontecido ICol 3,11; cf. W. SCHRAGE. The Ethjcs of the NewTestament (Philidelphia 1988) 244-246; con matices: DUNN, The Epistles to the Colossians and to Philemon, 200. 86 R. Jeal menciona otras diferencias; en concreto, la tercera que apunta (que Col usa állEK&VW en vez de állo,[&r]f.lt para "desvestirse"l no es cierta porque tanto Col como Ef también utili- del mito de la creación que reside tras el revestimiento del cuerpo del creyente en el rito del bautismo (d. Col 2,11-13; 3,9-11; Ef 4,4-5; 4,20-24; 5,25-33). La utilización que los autores de estas cartas hacen de la imagen del revestimiento en contexto bautismal (Col 3,8-10.12.14 y Ef 4,22-24)83, tiene tres diferencias significativas respecto de Ga 3,28 84 (d. Rm 13,14); primero, en Col y Ef el creyente no se reviste de Cristo (o del Señor) sino del "hombre nuevo" ('rov VÉOV/KetLVOV avflpw1ToV)j segundo, "desvestirse" y "revestirse" del "hombre viejo/nuevo" no están en imperativo (d. Rrn. 13,14), sino en participio (o in– finitivo en Ef), subrayando algo que ya ha acontecid08 5 ; tercero, Pablo no uti– liza la imagen del "desvestirse/despojarse" más que en Rm 13,12 para refe– rirse a las "obras de las tinieblas" (,a Epya ,ou/ aKó,ou~), mientras que Col y Ef siempre contraponen "desprenderse del hombre viejo" y "revestirse del hom– bre nuevo"a6. Estas tres diferencias subrayan una orientación diferente de la de Pablo. La evoluci6n de la imagen del cuerpo en la tradici6n paulina

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz