BCCCAP00000000000000000000747

APENDICE 231 La sagrada Congregación de Ritos, en 26 de febrero de 1901 y en 3 de diciembre de 1909, aprobó la fórmula y ce– remonias de la bendición. Hay dos fórmulas : la solemne con ministros y la sencilla de un solo sacerdote. Copiamos la sencilla. Bendición privada de los lirios El sacerdote, revestido de roquete y estola blanca, dice: Adjutorium, etc. Qui fecit, etc. Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Oremus Deus, Creator et Conservator generis humani, sanctae puritatis amator, dator gratiae spiritualis et largitor aeternae salutis, benedictione tua sancta bene t die haec lilia, quae pro gratiis exolvendis, in honorem Sancti Antonii Confesso– ris tui, suplices hodie Tibi praesentamus, et petimus benedici. Infunde illis, salutari signaculo sanctíssimae crucis, rorem coelestem. Tu benignissime, qui ea, ad odoris suavitatem, de– pellendasque infirmitates humani /usui tribusiti; tali virtú– te reple et confirma, ut quibuscumque morbis adhibita, seu in domibus, locisque posita, vel cum devotione portata fue– rint, intercedente eodem famulo tuo Antonio, fugent dae– mones, continentiam salutarem induant, languores avertant, Tibique servientibus pacem et gratiam concilient. Per Chris– tum Dominum nostrum. Amen. Se rocían los lirios con agua bendita diciendo: Asperges. Ora pro nobis, beate Antoni. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz