BCCCAP00000000000000000000733

171 ciando [a Encarnación del V:erbo: «El Espíritu Santo desel:lnderá sobr,e ti, y ,el poder del Altísi– mo t·e cobijará con su sombra» (2). Jesús dijo a sus A:;>óstoles: «Estas cosas os he hablado, mien– tras permanecía con vosotros; mas ,e~ Paráclito, que énviari ,el Padr,e en mi nombre•, E.I os en– señará todas 1 las cosas y os recordará todo Jo que os dije yo» (3). Esta persona manifiestamente distinta del Pa– :lre y del Hijo está unida íntimamente c.on ,enos. 1 m Padre desde toda la ,eternidad contemplán– :Iose a sí. :mismo ,engendra a11 liijo; Padre e Hijo, tmándose desde• toda [a eternidad mutuamente, )roducen a~ Espíritu Santo, ,qu,e, es el a:mor subs– ;an:ciaJ: ,e1 amor y la unión del Padre y de~ Hijo. )igamos las palabras de,l ,símbofo atanasiano: :Alia est ,enim persona· (Patris, alia Filii, alía lpiritus S<ancti. Sed lPatris, et FHii et Spiritus lancti una -~st divinitas, aequalis gloria, coaeter– ta maiestas ... Ita J)eus Pa1t·e,r, :Deus Filius, neus ;piritus Sanctus. Et tamen non tres Dii, sed lllUs ,est D,ms:... Pate,r a nullo est factus, ne•c r•eatus, ne 1 c genitus. Filius a lPatre solo ,est, non actus, nec cr:eatus, sed genitus. Spiritus Sanctus Patr,e et Fi.Iio, non fa,ctus, ne,c cr,eatus, nec ,enitus, se procedens» ... No es éste el lugar para explicar el tratado d,e 'riniJtate, ni de Jas acciones que los teólogos tribuyen a cada una de las Personas. Supone- 10s ,esta doct.rina católica en 1 los oyentes o v,e- (2,) Luc., I, 3'5:. (3~ Ioann., 14, 215~2i6.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz