BCCCAP00000000000000000000722

El, uso del latín :· en lá Misa La Iglesia sírvese del lenguaje propio de cada país en la predi, cación de la palabra de Dios. Pero en la celebración del Santo .Sacri– ficio de la Misa, en los actos litúrgicos y oficiales en general, la Igle sia ha creído conveniente usar la lengua latina, por las razones si– guientes: J¡¡.._pQ,RQUE HISTORICAMENTE LA LENGUA LATINA ES , UN TESTI;MONIO D'.EL ORIGEN APOSTOLICO DE NUESTRA FE Los Apóstoles San Pedro y San Pablo llevaron la fe de Jesucristo a Roma, entonces dominadora del mundo; allí estableció San Pedro su Sede. Desde allí fueron enviados a todos los países de Occidente los predicadores del Evangelio, los cuales naturalmente usaban la len– gua latina, que entoncés predominaba en todo el Imperio Romano Y aunque el latín más tarde cesó de ser lengua viva por las variar,i inmigraciones y mezclas de diversos pueblos, se conservó como ltm– gua madre y común de todos para la sagrada liturgia. Lo mismo sucedió con la lengua madre en Oriénte, donde toda vía hoy se usa la antigua lengua griega en la Misa, no obstante que desde hace siglos se habla el griego moderno, muy diferente del c1á ,sico. Algunas iglesias orientales celebran la Misa en s'iriaco, a pesar de que el pueblo habla el árabe. Aun en tiempo de Jesucristo, en las sinagogas judías se conser vaba la lengua hebrea para celebrar los Oficios Divinos, a pesar cte que el pueblo judío, qespués de volver de la cautividad de Babilonia hablaba la lengua sirocaldea (Esdras, VIII, 13). Y no se lee en el Evai1gelio que Jesús reprobara esta práctica entonces vigente. , z¡¡, PORQUE UNA IGLESIA UNIVERSAL DEBE TENER 'rANI BIEN UN IDIOMA UNIVERSlAL.-Fundados en un principio análo– go, modernamente algunos sabios han intentado formar una lengua común para toda la humanidad: el Esperanto. El latín permite al católico considerarse, en cualquier parte del mundo, como en su propio país cuando asiste a los Divinos Oficios Nunca podré olvidar la dulcís'ima impresión que experimenté el año de 1910, cuando, después de algún tiempo de hallarme fuera de mi 1 patri.a, vJajando por países desconocidos y de lenguaje para mí ex traño, al entrar en una iglesia católica de Singapore (estrecho de Ma lacea)', asistí a la celebración de los Divinos Oficios en lengua latina que entonces me. pareció la mía propia. 3?~PORQUE EL LATIN, SIENDO LENGUA MUERTA, ESTA EXENTO DE LOS CAMBIOS INEVITABLES DE LAS LENGUAS. VIVAS.-En los 'idiomas vivos, muchas palabras pasan con el tiem po a ser antic1,1.adas y ca.mbian de significación (1), ¡hasta llegar a L-En el siglo XVI se usaba la palabra verano ( del latín ver) para significar la /JtÍmaVeta. Dábase e~ nombre de esiío a lo que ahora llamamos verano.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz