BCCCAP00000000000000000000714
LA PIEDAD DE SAN FRANCISCO 413 veneración a los Ángeles y Santos. Con sentimientos verdaderamente caballerescos consideraba a los ángeles como compañeros nuestros de armas en el combate contra los poderes de las tinieblas. Decía que en todas partes estamos rodeados de esos excelsos ayudadores, pero que los Angeles custodios son los que están más cerca de nosotros ( 83 ). No podía sufrir que los ángeles notaran en él algo que pudiera ofender sus miradas ni que se hiciera delante de ellos alguna cosa que no se haría en presencia de los hombres. Bien convencido de que los Ange– les delante del santísimo Sacramento están cantando cánticos de ala– banza, quería que, a ser posible, todos los Frailes acudieran al coro y allí en común cantaran salmos en unión con los espíritus celestiales ( 84 ). Más especialmente amaba Francis:::o al Arcángel San Miguel, el cual, en su calidad de vencedor del dragón, era el patrón de los gue– rreros ( 85 ). Bajo su bandera marchaban a la lucha, haciendo resonar a lo lejos aquel canto de guerra: "Oh invencible, fuerte héroe, capitán San Migue:, Asístenos a nuestro lado, Ayúdanos en el combate, Capitán San Miguel, capitán San Miguel" (86). Con tanto más razón se puso el caballero espiritual de Asís bajo el mando de este príncipe celestial, el cual se abrasa en celo por las almas y tiene el encargo de conducirlas al cielo ( 87 ). En honor suyo ayunaba Francisco durante cuarenta días, comenzando desde la fiesta de la Asunción y dedicándose en ese tiempo a fervorosa oración ( 88 ). No obligó a sm Frailes a guardar ese ayuno, pero les advertía "que todos en honor de tan gran príncipe debían ofrecer a Dios una ala– banza u otro don especial" ( 89 ). (83) Angelos qui nobiscum in acie sunt, quive nobiscum amoulant in medio umbrae mortis, maximo venerabatur affectu. Tales ubique sacios reverendos esse dicebat, tales nihilominus invocandos custodes." THoM. CEL. II, n. 197. (84) "Inoffensos eorum aspectus servare docebat, nec praesumere coram eis, quod non coram hominibus fieret. Pro eo, quod in conspectu angelorum psallebatur in ch::iro, omnes qui possent in oratorium convenire volebat, et ibídem psallere sapienter." Ibídem. l' (85) J. BAPT. \VEiss: Weltgescbichte, IV, 3 ed., Graz, 1891, 623. ( 86) EMIL M1cHAEL: Keschichte des deutschen Volkes, I, 3 ed., Friburgo de Brisgovia, 1897, 214 s. (87) "Beatmn ,ero Michaelem, eo quo::i animarum repraesentandarum habe– ret officium, saepe dicebat excellentius honorandum." THoM. CEL. ibídem. Cfr. S. BoNAV., Leg., c. 9, n. 3. ( 88 ) THoM. CEL. ibíd.; S. BoNAv., ibíd. Antes de la fiesta de la Asunción de María ayunaba asimismo cuarenta días en honor de la Madre de Dios. S. BoNAv., ibídem. ( 8 9) "Dicebat enim: Quilibet pro tanti honore principis aliquid laudis v,ef, numeris specialis Déo deberet offerre." THOM. CEL. ibídem.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz