BCCCAP00000000000000000000712

76 Gagnan Maître de toutes choses» (' 12 ). De fait, la Légende de Pérouse rap– porte ces mots de François alors qu'il va composer son Cantique: « Je veux composer une nouvelle " Laude du Seigneur pour ses créa– tures " » (' 53 ). Selon le p. Esser ('"), on peut considérer l' Exhortation à la Louange de Dieu comme une de ces Laudes, annonciatrices du Cantique, puisqu'elle est la seule que nous possédions, et puisque, par le matériel biblique qu'elle emploie autant que par sa teneur générale, elle manifeste une inspiration identique à celle de l'hymne de l'Office, cette composition du Poverello mérite de retenir no– tre attention. Ici encore, la référence apocalyptique est évidente. Elle ne con– stitue plus, textuellement parlant, le noyau de la pièce, mais son cadre, puisque c'est bien dans ces mêmes mots de la vision johan– nique que François ouvre et clôt son Exhortation: 1 - Craignez le Seigneur et rendez-lui honneur. 2 - Digne est le Seigneur de recevoir louange et honneur. 3 - Vous tous qui craignez le Seigneur, louez-le. 4 Salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi ( 155 ). L'explicitation du sentiment de crainte sacrée dont toute véri– table louange cosmique doit être baignée constitue ici l'élément nou– veau de cette introduction, à retenir pour notre lecture du Cantique. La louange apocalyptique du Seigneur, Agneau immolé, n'a rien à voir avec l'expression «pieuse» d'une sentimentalité subjective plus ou moins dépendante d'un tempérament individuel; elle est l'expres– sion du « sacré » en son inéffable resplendissement, et ses racines rejoignent en l'homme les profondeurs primitives de son être autant (152) « Sicut enim olim tres pueri, in camino ignis ardentis positi, ad laudandum et glorificandum creatorem universitatis, elementa omnia invitabant, sic et iste vir, spiritu Dei plenus, in omnibus elementis et creaturis creatorem omnium ac gubernatorem glori– ficare, laudare ac benedicere non cessabat » J C 80 (AF 60, DV 286). (153) « Unde volo ad laudem ejus et ad nostram consolationem et ad aedificationem pro– ximi facere novam laudem Domini de suis creaturis »: LA 43 (Br 164, DV 918). (154) « Tempus compositionis hujus Exhortationis quae praenuntiat Canticum creatura– rt.m definiri pro nunc est impossibile »: ES 154. Pour le texte de cette Exhortation que nous allons maintenant analyser, cf. ES 154-156; elle n'est pas comprise dans l'édition DV. (155) 1 - « Timete Dominum et date illi honorem [Ap 14, 7]. 2 - Dignus est Dominus accipere laudem et honorem [Ap 4, 11]. 3 - Omnes qui timete Dominum, laudate eum [Ps 21, 24]. 4 - Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum [Le 1, 28] ».

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz