BCCCAP00000000000000000000622
OÍA III.-«DIES COMPUNCTIONIS)) 201 cavz in caelum et coram te (Luc., XV, 21). Una gratitud inmensa hacia la misericordia infinita de mi Dios, que no me lanzó al infierno después de mi primer pecado mortal. Con amor paterno me ha esperado después de tantas ofensas gra– ves como he cometido. Miserator et rnisericors Dominus: longaminis et multum rnisericors (Ps. CII, 8). Misericordia Domini, quia non s1mws comsurnpti (Jer., III, 22). 2. Para huir el vicio detestable y odioso de la soberbia, origen de tantos males, me esforzaré en ser humilde de verdad delante de Dios, de los ángeles y de los hombres. Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam (I Petr., V, 5). 3. Viviré con gran cautela para evitar los pe– cados veniales, y con gran fervor de espíritu pa– ra no caer en la tibieza. Propongo evitar los pe– queños defectos, para no caer en los grandes. Qui spernit modica, paulatim decidet (Eccli., XIX, 1). 4. Cultivaré siempre el espíritu de compunción y de penitencia, me examinaré con diligencia y me confesaré frecuentemente con las debidas dis– posiciünes para que el Señor me lave y me puri– fique de todas mis culpas graves o leves. Amplius lava me ab iniquitate mea; et a peccato meo inunda rne (Ps. L, 4). Et nunc, Domine, memor esto mei, et ne vin– dictam sumas de peccatis meis, neque reminisca– ris delicta mea, vez varentum meorum ( Tob., III, 3). (IALVERNIA» 14
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz