BCCCAP00000000000000000000610

ttipiena, ene muthilik maitena, habil harat, habil hunat, mastafi.oaren puntalat, mastafi.oaren puntalat eta ageri denez leihorra." -''Tu, el mas pequeiio de mi tripulaci6n, tu, entre todos mi f avorito, ve por aca, ve par alla, hasta la punta del mastil, hasta la punta del mastil y (mira) si aparece tierra." 4. -"Ene nagusi maitea, heldu naiz alegerarik: ikusi dizut leihorra, Angeletareko hiriak; zure arreba Mariena galerian josten ari da." -"Mi amo querido, vuelvo contento: he visto fierra los pueblos de Inglaterra; vuestra hermana Mariana cosiendo esta en el baleon." Averiada y sin viveres la nave se halla en alta mar; el grumete, que va a ser sacrificado para que !os demas vivan, se salva de la muerte al dar pruebas inequivocas de la proximidad de la costa inglesa. iSe trata de una leyenda labortana. o es simplemente un trasunto de la conocida leyenda inglesa Little Billee? (Cfr. GALLOP, A Book of the Basques, p. 114). Trae el texto, con distinta melodia, AZKUE, C. 865.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz