BCCCAP00000000000000000000610

15. -"Hitz gutiz la:burtzeko, errazu Maria, gurutzean itzatu zuten Jaun ha,ndia?" -"Ai! bai, il:zatu zuten Jainkoa habean, gaizki akusatua ohoinen artean." -"Y por abreviar raz.ones, Jquieres, Maria, decirnos si en una cruz le cosieron con tres clavos y un martillo?" "jAy! sf, que en palo infamante clavaron al Rey altfsimo entre dos facinerosos, cual reo vil y maldito." 16. -"Erraguzu, Maria, ea urrun zinen, ala hurbil Semea ikhusi zinduen?" -"Haren aldean nintzen ongi flakatua, nigar kharratsenetan guzia urthua." · -"Dinos, Maria, d6 estabas en aquel fiero suplicio: ;alejada del Calvario, o a la vfrta del patibulo?" -"Al pie de la cruz estaba en aquel trance amargufsimo, presa de angustias. mortales, de lagrimas hecha un rio." * 17. 0 Birjina Saindua! othoizten zaitugu Semearen tronuan lagun zakizkigu: jujatzean mundua azken egunean, egizu eman gaitzan bere eskuinetan. jOh Virgen y Mddre sdntd! con lagrimas y suspiros te rogamos intercedas ante el trona de tu Hijo; para que al saldar las cuentas en aquel dia del juicio, a la diestra con los justos nos veamos reunidos. N6tese que, aunque ei .texto es labortano, la melodia es de procedencia baztanesa (Nabarra). Diola a conocer ei P. Do– NOSTIA en su Cancionero (n 9 200) y mas tarde la public6 en IX Egu 0 berri Abestiyak y en Eleiz-Abesti Sorta con letra que aomienza: Etz.en bada, Maria, que es un fragmento de la pre– inserta.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz