BCCCAP00000000000000000000610

-"Tiempo ha que te amaba, (si bien) aun .no te lo he dicho; con gran dolor lo he. guardado en el coraz6n, no atreviendome a decirlo, jay!, ni a ti mismo." 5. - "Disimula ezazu ahalaz luzazki, maite iikhenen ziitiit nik hargatik bethi, maite iikhenen zutiit nik hargatik bethi; gero izanen gira biak alkharreki." -"Ocultalo todavia cuanto puedas, (que) por eso (igual) te amare yo sie'mpre, (que) por eso (igual) te arriare yo siempre; y despues viviremos los dos juntos." * 6. Adio Ahiizki eta Nabolegi, dolii egiten deiziet Lakharshororeki; goraintzi erran izozie Ziprian Phinori, mil' esker derogiila haren karesari. Adi6s, Ahusquy y Naboleguy, con pena os dejo, como tambien a Lakharshoro; dad mis memorias a Cipriano Pino, agradeciendole su hospitalidad. "A cerca de 1.000 metros de altura se encuentra Ahusquy, modesto caserio de cinco o seis casas, cuya f uente, que brota de una roca calcarea, es celebre en toda la regi6n por sus vir– tudes medicinales, que dev,olvieron la salud nada menos que al mariscal Harispe, el valiente soldado vasko. "EI sitio es encantador; al mecliodia se levanta el pico de Orhy con su cima triangular, precedido de Escaliers (Eske– leak), tan frecuentado por los contrabandistas; al E., unido al pico de Orhy por larga cadena de cumbres, aparece el pico de Anie (Aiifie, Ahiifiemendi) y lejos, bien lejos, el pico de

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz