BCCCAP00000000000000000000603

Ameriketara joan nintzan)) = éramos pobres; deber (debíamos) .:;uatro mil pesetas, no tener (tenía) nada de escuela; fui a América (AR). Aunque raras veces, se oye también askoko du por asko izango du (G. Azkoiti) y askiko du por aski izango du (AN). = tendrá bastante. También se oye alguna vez: obeko du por obe izango du = le será preferible ( G. Azkoitia). Hay elipsis del auxiliar izan del pretérito de infinitivo en oraciones como éstas: «Nundik duzu bost pezetako ori? Billatu egiña» = ¿ de dónde V d. ese dúro? Haberlo encontrado (lo he encontrado) ( AN. b.) . «Zer izan duzu? Anka-miñ egona)) = ¿ qué ha tenido V d.? Haber es• tado (he estado) con mal en el pie (G.). A veces se elide el izan intransitivo, complemento directo de bear izan: «Mutill ona da; ala bear du)) = es chico bueno; así debe ser (G.). «Etxe aundia degu; aundiago bear luke)) = es casa grande; de– biera ser mayor (G.). «Goizean beste hatera joango naiz; elizkizuna atsaldeko seietan bearko da» = a la mañana iré a otra parte; la fun– ción de la tarde tendrá que ser a las seis (G.). «Bat edo batek etorri hear du ta etortzekotan apaiza bearko da)) = alguno debe venir y en caso de venir deberá ser sacerdote ( G.) . Alguna vez se elide no solo izan, ,sino también bear: «Tomate egosia eztut nai; frescoa, tomatea» = no quiero tomate cocido; el tomate debe ser fresco (AN. b.). También parece haber elipsis completa de ari izan en el siguiente ejemplo: «Baratzera gaten ( joaten) naiz ta beti atea, beti atea... Ezta gelditzen)) = voy a la huerta y sin parar está tocando la puerta ... No para (AN. h.). Asimismo aparece elipsis completa de nai izan en el siguiente ejem– plo: «Madrillera joan nintzan; ezin etsi ... ; nik kanpoa» = fui a Ma– drid; no poder (pude) aclimatarme... yo querer (quiero) el campo (Ondarrabi). c) Elipsis de egin: «Asi zan artzainora, hati kosk (el. de egin), besteári atzeman, alako ura zauritu)) = empezó el mastín a morder a uno, a agarrar a otro, a herir (G.). · «Lan gogorra eman diozu; ori ezin dm> = le ha dado Vd. un trabajo duro; no puede hacerlo (G.). «Ongi nabill; jaietan ez etxetik atera, ez lanik)) (el. de egin) = me porto bien; los días de fiesta no salir (salgo) a la calle, no trabajar (trabajo) (AN. b.). d) Elipsis de eman: «Etzun beñere dotriña uzten; arek beti do– triña)) = nunca dejaba de dar 1a doctrina; aquel dar (daba) siempre la doctrina (G.) . e) Elipsis de egon: «Gaizki zegon; eztul eta karkaxa)) = estaba 89

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz