BCCCAP00000000000000000000603
dut egin nuem> o «egin nuena» = Creo que lo hice. «Eztut uste egin nuenik» = no creo que lo hiciera (AN.). Este estudio comprende dos artículos: l.º Estas formas nominales del verbo son sustantivas; 2.º Son también adjetivas. Artículo l.º LAS FORMAS DEL VERBO CON RADICAL VER– BAL DE MODO FINITO Y SUFIJO n SON SUSTAN– TIVAS. Tienen todas las características de las formas del verbo sustantivas: como formas verbales reciben sujeto y complementos y como sustanti– vos hacen oficio de sujeto y complementos. A) Sujeto.-Con verbos impersonales.-«Itxura du ebia egingo du– na» = tiene traza de que lloverá (G. Tolosa). «Etzait iruditzen etorriko g danik» = no me parece que vendrá (AN. Irurita). «Izan daiteke gaten (joaten) diren» = puede ser que vayan (AN. Arizkun). B) Complementarios de sustantivos.-a) De bildur.-«Eroriko den bildur naiz» = tengo miedo de que caiga (AN). «Lan ori egingo dudan bildurrak nago» = estoy de miedo de si haré este trabajo (AN. Zubie– ta). «Bildurra zan etorriko etzan» = tenía miedo de que no viniese (L. Zugarramurdi). b) De uste.-«Auntzak ziran ustean» = en la creencia de que eran cabras (G.). C) Oraciones complementarias directas.-Con verbos de percep– ción sensible o intelectual (jakin, ezagutu, atzendu, oroitu, ikusi, siñis– tu, siñetsi, uste izan); de duda, inquietud ( egon, kezka izan, larri egon); de voluntad ( nai izan); de e~resión ( aitortu, galdetu, esan o erran). a) De percepción intelectual o sensible: «Jakin izan banu etxera orren laister etorri bear zutena enintzen aterako» = si hubiera sabido que iban a venir tan pronto a casa no hubiera salido (G. Azkoiti) «Lana neukana banekín» = sabía que tenía trabajo (G. AN. Arizkun). «Bada– kit gaizki egin nuna» = sé que cibré mal (AN. Amaiur). «Txakurra era– man dutenik ezdakit» = no sé que hayan llevado el perrito (AN. b.). «Eztakit etorriko ote dan» = no sé si vendrá (G. AN.). «Oroitzen naiz gaizki errana» = me acuerdo de haber hablado mal (AN. b.). «Oroitzen naiz andik alde egiñik» = me acuerdo de que me alejé de allí (AN. lru– rita). «Oroitzen naiz andik alde egiñik» = me acuerdo de que me alejé de allí (AN. Irurita). Oroitzen nintzan ongi ote dan» = me acordaba de si está bien (AN.). «Ezagutzen dut utsegin nuna» = conozco que :falté (AN. Lekarotz) . «Atzendu nintzen ongi ez egonik» = me olvidé que no había estado bien (AN. b.). «Eztezu ikusten ondo egiten duna? ¿No ve usted que obra bien? (G.). «Ikusi nola dagon» = mire usted cómo está (G.). «Uste nun etorriko zen»= yo creía que vendría (AN.). 78
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz