BCCCAP00000000000000000000603
vorosos (G.). ((Zabartu giñan etortzen» = nos descuidamos en venir (AN. Zubieta). b) De los adjetivos erraz, zaill, gaitz, gaizto, 'zintzo.-«Erra– za da egiten» = es fácil de hacer (G.). ((Gaiztoa da egosten)) = es difí– cil de cocer (G.). ((Zailla (G.), gaitza (AN), 9ago idikitzen)) ':" está difícil de abrir. ((Zintzo da etortzen» = es fiel en venir (G. Alegi). G) Complementos en ten (tzen) de oficio adverbial. a) Construc– ciones conjuntas con los verbos au~úliares ari izan, egon, etorri, ibilli, ¡oan, gelditu.-'-((Lanak egiten ari da» = está en el hacer (hacie'ndo) .los trabajos (G. AN.). ((Ume zaitzen dago» = está en el cuidar (cuidando) al niño (AN. Saldias). ((Ume erakusten egoten da» = suele estar en el cuidar (cuidando) al niño (AN. Saldías). ((Belar-sartzen ibilli naiz» = me he oéupado en el meter (metiendo) la hierba (AN. Baztán). ((ltze– giten ezta gelditzen» = no cesa de hablar \G.). b) En lo tocante a.-«Edaten eztu uts aundirik» = no tiene mucho fallo en el beber (en la bebida). ( L. Zugarramurdi). ((Lan egiten lau egunetara etorriko da» = vendrá a cuatro días en el trabajar (en el trabajo) (G. Bedaio). «Etxeak bi urte iraun zun egiten» = la casa duró dos años en ser hecha (AN. Arizkun). Art. 2.º LAS FORMAS NOMINALES EN TEN (TZEN) HACEN DE PARTICIPIOS. A) En el estado actual del euskera la forma nominal del verbo en ten (tzen) unida a izan transitivo constituye un verbo, que significa la acción del verbo en desarrollo y rige un complemento directo, v. gr.: «Lanak egiten ditu» = hace los trabajos. B) Con los verb0:s izan transitivo, utzi, los de percepción sensible o intelectual ( aditu, begiratu, billatu, · entzun, ikusi, nabaritu, oartu, sumatu, etc.), los da representa– ción (azaldu), margoztu (pintatu}, etc., aparece atribuyendo a sus com– plementos directos una acción en desarrollo como los gerundios romá– nicos. ((Galtzerdia:k konpontzen (eratzen) ditut» == arreglo las medias (G.). ((Aditu det txistularia txistua jotzen» = he oído al chistulari tocando el chistu (G.). ((Umea lo egiten utzi det» = he dejado al niño durmiendo. Art. 3.° COORDINADAS SINTETICAS EN TEN (TZEN). A). Copulativas: ((Arraina nai nun ta emen ;ez izaten» = quería pescado y aquí no soler haber pescado (no suele haber ... ) (AN. lturen). ((Laister illundu du; emendik ogeita bateo beti txikitzen eguna» = os– curece pronto; desde aquí al veintiuno siempre disminuyendo el día (siempre va disminuyendo el día) (AN: Arizkun). ((Mutikoa mutiko 69
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz