BCCCAP00000000000000000000603

Sufijo kin.-«Koleratzekin aserre batzuk ateratzen tut» ( ditut) = al encolerizarme suelo dar algunas muestras de enfado (AN. Baztán). «Zartzekin gaitzak etortzen dire» = al envejecer vienen los males (AN.). «Automobilla gelditzeakin idikiko diot» = al pararse el automóvil le abriré la puerta (L. Zugarramurdi). b) Posterioridad.-Después de.-«Ori egitez kero (AN.), ori egite ezkero>> (G.) = después de hacer eso. c) Para cuando.-Con el sufijo leo ( de dativo). «Argitzeko ntera nintzen» = Ralí para el amanecer (para cuando amaneció) (AN. Oro– notz). «Luze etorriko da guk apaltzeko» = será tarde para cuando ce– nemos (G.). «Ara juteko bazekin» = sabia para ir allá (para cuando fue allí) (G. Tolosa). «Zu berriz etortzeko ni illa» = yo habré muerto para cuando Vd. venga otra vez (G.). «Arbia ereiteko luze joango da» = pasará mucho tiempo para cuando se siembre el nabo (G. Leaburu). d) Antecedente del que se saca la consecuencia.-Sufijo leo de fi– nalidad. <'Ürain geiago ez berotzeko gero nekez berotuko du» = para no calentar ahora más (cuando ahora no caliente más) difícilmente calentará después (lturmendi). «Zerbait gertatu zaio orren berant ibil– tzeko» = algo le ha pasado para andar tan tarde (AN. Almandotz). Art. 2.º SUSTANTIVOS DE LAS FORMAS NOMINALES EN TEA (TZEA). A) Artze, alegite.-Jende-artze ona du» = tiene don de gentes (G.). «Alegite guzian antu zen» = trabajó con todo empeño (G.). B) Begiratze, bizitze.-Begiratze batzuk izan ditut» = he tenido al– gunas miradas (AN. b.). «Bakarrik bizitzearekin gaizki dago» = está mal eh vida solitaria (G. Alegi). C) Egite, egote, entzute, esate (errate), etortze.-«Egite onak eta egite t,rnrrak» = las obras buenas y las obras malas (G.). «An goiti egote txarra» = allí arriba hará un estar desagradable (AN. Amaiur). «Esate batzuk (G. AN.),, errate batzuk» (AN.f = algunos dichos. «En, tzute aundiko gizona,, ,; hombre de mucha fama (G.). «Etortze txarra izan degm, = hemos tenido mala venida (AN.). · D) Gizentze, gogo-aldatze, gógoratze.-«Ze gizentzea egin dun = ¡ qué engorde ha hecho! (cuánto ha engordado). (G. Alegi). «Gogoal– datze batzuk izan,> = tener algunas distracciones (AN. h.). E) /oate.-Joate osoan bustitzen joan giñam> = estuvimos mojados toda la ida (G. Zegama). <<Gure goatea (joatea) eztakigu noiz izain (izánen) dan» = no sabemos cuando será nuestra ida (AN. b.). «Urren- 63

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz