BCCCAP00000000000000000000603

auxiliar porque no parece que pierda su propio significado. Como otras construcciones sintéticas estas de egin pasan a formar a 'modo de com– puestos, v.gr .: «Erori-egiña dan = ya cayó. Las formas sustantivas del verbo fundamentales aparecen también a veces como complementos directos de izan transitivo y euki, v.gr .: «Gai– tzak etorri egiten dira; junik eZll (elipsis de izan) = los males vienen; no tener irse (no suelen irse) (G. Errezil). «Eztauket egiml = no puedo hacer (AN. Elizondo). Apatecen también a veces como complementos directos de izan transitivo, euki, ainbeste egin, en forma de frases com– puestas de la misma forma nominal y otros elementos de esas frases. «Badu nork egin o nork egiñall = tiene quien lo haga. «Zer ikusi ba– det>l = tengo que ver. «Edozeiñ aldaren meza eman berdin al du? = ¿Le es igual celebrar la misa en cualquier altar? (G. Bedayo). «Badu nun sartu o nun sartuell = tiene donde entrar. «0iea nun jarririk ezte– gu>l (G. Alegi) = no tenemos donde poner la cama. «Ainbeste egiten badu, neri lana emaml = si hace el favor de darme trabajo (G. Lezo) • Las formas verbales fundamentales forman complementos de geni– tivo con el sustantivo ordu sufijado por ko (para o finalidad). «Gu etxean sartu orduko>l = para la hora de entrar nosotros en casa (G. AN). «0itzen ( elipsis de izan) ordukon = para la hora de estar en Oiz ( AN. Donamaría). «Negua ( elipsis de izan o etorri) ordukoll = para la hora de ser invierno (para cuando llegue el invierno) (AN. Iturmendi). D) Complementos adverbiales.-a) Construcciones conjuntas con los verbos auxiliares, equivalentes a las de los gerundios románicos.– Se verifican con los sufijos de relación an y z añadidos a la forma del verbo sustantiva fundamental o en sintaxis sintética. Con el sufijo an.-«Artoak ereiñen dabillii = anda en el sembrar (sembrando) maiz ( G.). «Galduan dabillii = anda en el perder (per– diendo) (G. Ataun). «Juan etorrian ibiltzen dai> = suele andar en el ir y venir (yendo y viniendo) (G.). «Sal-erosin ibillin = andar en el com– prar y vender (comprando y vendiendo). (AN. Saldías). «Irabazian joann = ir en ganar (ganando) (AN. Erratzu). «Lanak gaizki egiñen ibilli naiz>l = he andado en el hacer mal los trabajos (hacienrlo mal los trabajos) (AN. b.). «Lanak ezin egiñean nahill>l = ando en el no poder hacer los trabajos (no pudiendo hacer los trabajos) (AN. Ziga). «Murgillean (murgilduan) ibillí» = andar en sumersión (sumergiéndo– se) (AN). «Begiran egon>l = estar esperando (L Zugarramurdi). c<lllean egon>l = estar en morirse (muriendo) (G. AN.). «Aspaldin eto:rri na~ iean (elipsis de izan) nindagon>l = hace tiempo estaba en el querer (que– riendo) de venir tú ( AN. Bera). «Galdeht egin gaben gelditm, = que– darse en la privación de preguntar (sin preguntar) (G.). «0ri zabal– dun dijoa>l = eso va en el propagarse (propagándose) (G. Ataun). «Dis- 46

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz