BCCCAP00000000000000000000603

C) Vanidad: a) Mostrarse = here hurua erakutsi naia. b) En el vestir = here hurua apaindu hearra da = es vanidoso en el vestir (L. Zugarramurdi). Tener envidia = bekaiztu, hertzeen ona hekaíztu (AN. h.), hesteen onaz miñ artu edo miñ izan, hesteen ona ezin eraman, hesteen ona ezin ikusi. II. Ira = aserrekeri, kolera. A) Enfado: a) Enfado= aserre, aserraldi, koleraldi (AN.), he– roaldi, ernealdi: «aserre, aserraldi, koleraldi hatzuk izam> = tener algu– nos •enfados. «Aserre-hide eman)) = dar motivos de enfado. b) Enfadarse, hacer enfada.rse a otro = aserretu, aserre egin. Enfadarse interiormente = hat here burutik aserretu. Enfadarse has,. ta echar palabrotas = erran gaiztoka aserretu (AN.). e) Estar enfadado = aserre egon, aserre izan, erneatuta egon, erren- kurak izan (AN.). d) Calentarse en el enfado= berotu, odol txarra egin (G. AN.). e) Salir de casillas = gañez egiñ (G.). B) Refunfuño = purrusta, parrusta, purrustada, murruskarla. Te– ner un refunfuño = purrusta bat egiñ (G.); C) Aversión = ezin ikusia, ez ikusi naia, biotz-oztasuna: «Ezin ikusi antz bat izan ( G.), ez ikusi nai pixka bat izan (AN.), biotz-oz– tasun pixka hat izan batendako (AN))) = tener un poco de aversión a uno. D) Odio, rencor= gorroto (G. AN.), iguin (G.), aserre gaizto (AN.), erra (G. L.): a) Odio ligero= gorroto txiki (G. AN.). b) Odio profundo= gorroto gogor (AN. b.), gorroto aundi (AN. b.), gorroto gaizto (AN. h.). e) Concebir odio = gorrotoa norbaiti artu (AN. lturen), norbai– ti gorroto egin (G.). d) Odiar a alguien= norbait gorrotatu (G. AN.), batentzat edo batendako gorroto egon. e) Tener actos de odio = gorrotok ibilli (Goizueta), gorrotok izan (AN. b.), gorrotaldi batzuk izan = ( AN. lgantzi). , • f) Odioso = gorrotogarri, iguingarri. · ·· III.. Avaricia, mezquindad = zikoizkeri, zurkeri, elkorkeri, zekenkeri. Avaro, tacaño = zur, elkor, zimur, zikoitz, zeken: «Elkorrak dira, zimurrak dira)) = son agarrados (G. AN.). «Xurra da)) = es muy aga– rrado (G.)'. 245

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz