BCCCAP00000000000000000000603
lugar entre las coordinadas o subordinadas la que se considera como elemento inquirido. A) Disyuntivas: «Egin duena esaten badu ezpadu berdin da>> = diga o no diga lo que ha hecho es lo mismo (G.). «Berdin da batek eraman, bestek eraman» = es lo mismo que lleve uno u otro ( Irún). B) Distributivas: «Uda bada, negua bada, beti gure etxean lana» = sea invierno o verano siempre hay trabajo en nue,-;tra casa (G.). «Gure etxean heti lana uda izan, negua izan» = siempre hay trabajo en nues– tra casa sea invierno o verano (G.). C) Adversativas en que se pospone bai a toda la oración o la primera palabra de la misma: «Jaunartze gutxi izan da; jendea etorri bai» = ha habido poca comunión; lo que sí (pero) ha habido gente (G.). «Zerbait erran diozu? Gogoa (el. de izan) bai, erran ez» = ¿le ha dicho V d. algo? Tener sí ganas; decir no (he tenido ganas pero no le he dicho) (AN. b.). D) Causales: a) Posponiendo eta o ta a la causal: «Etzidan es– katu-ta, enion eman o enion eman etzidan eskatu-ta>> = no le di, pues no me pidió (G.). b) Posponiendo ba a la causal, y cuando el verbo es perifrástico y negativo al auxilia.r: «Ark esan zigun ba etorri egin gera o etorri egin gera, ark esan zigun ba» = hemos venido, pues él nos dijo (Onda– rribi). «Auldu zan oso, etzuen ba jaten» = se debilitó completamente, pues no comía ( G.). · e) Posponiendo bai a la oración causal o anteponiéndolo al verbo o a su auxiliar: «Lagun aundie nuen bai, enuen utzi izan nai» = como me era gran amigo, no quise dejarle (G.). «Barau egon nintzan, or– tzirala bai zen» = estuve en ayunas, pues era viernes (AN. Igantzi). «Etxeko lanak ezpainituen egin enintzen etxetik atera» = como no había hecho los trabajos de casa, no salí de ella. E) Concesivas precedidas de naiz, naiz eta baño: «Naiz enun egin, gogoak izan nitun» = aunque no hice, tuve deseos (G.). «Aserre ibil– tzen gera, naiz gero adiskidetzen geran» = andamos enfadados, aunque luego nos reconciliamos (AN.) «Garbitzen bazera ere, etzera erabat garbituko; etzera erabat garbituko garbitzen bazera ere» = aunque se limpie Vd., no se limpiará completamente ( G.). ((Nik esan nion baño ezta etorri; ezta étorri, nik esan nion baño» = no ha venido, aunque yo le dije (G.). E) Condicionales: <<Lan ori akituko nun, beta, astía izan banu; beta, astía iza.n banu lan ori akituko nUn» = si hubiera tenido tiempo, hubiera terminado ese trabajo (G.). 205
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz