BCCCAP00000000000000000000603
EL HIPERBATOíl EUSl<ERICO En las lenguas romamcas se consi,dera como orden lógico de las palabras en la oración, el que pone uno a continuación del otro el su– jeto, el verbo, el predicado, el complemento directo, el complemento indirecto y el complemento circunstancial. La alteración de este orden se llama hipérbaton. El euskera tiene un hipérbaton hasta cierto punto regulado. Lo rigen varias reglas, intangibles fuera de la poesía y excepciones admitidas por el uso: la regla de la colocación del elemento inquirido, ya sea éste diferente del verbo, ya el verbo o el grupo del elemento inquirido con el verbo, la regla de la colocación de los adjetivos y de los com– plementos de los sustantivos y adjetivos y las reglas de la colocación de los sufijos y prefijos, de las conjunciones y de ciertos adverbios. Dentro de la observancia de estas reglas parece que se pueden dis– tinguir en el hipérbaton euskérico dos órdenes normales. Primero, el que expresa antes del verbo en las oraciones descriptivas el escenario y otros precedentes: en las narrativas, los sucesos anteriores al afirma– do por el verbo, y en las didácticas, los antecedentes lógicos de la acción o 'pasión enunciada por el verbo. «Udaberrian gure zelaietan lore asko izaten da)) = en primavera suele haber en nuestras praderas muchas flores. «José'kin ezkonduta laister, otoitzean zala, J angoikoaren izenean Gabriel Goiangerua Maria'ri agertu zitzaiom> = al poco tiempo de desposarse con José, mientras estaba en oración, el Arcángel San Gabriel se apareció a María en nombre de Dios «On egiten digunari eskerrak ematea bidezkoa da)) = es justo dar gracias al que nos hace bien. Segundo, el impuesto por la colocación del verbo o del elemento inquirido con el verbo al principio de la oración: «Aitak egin ditu lan guziab = el padre es el que ha hecho todos los trabajos. <<Badakizkit zure ibilliak erriz-erri)) = s6 tus viajes a través de los _pueblos. «Ederki egin dezu onera alik laisterrena etortzen)) = ha hecho Vd. muy bien en venir aquí lo más pronto posible. Este segundo orden de colocación de las palabras en la oración se ha de considerar también como normal, porque ha tomado carta de 195
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz